文言文病入膏肓的译文要带原文的注释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 23:49:39
文言文病入膏肓的译文要带原文的注释

文言文病入膏肓的译文要带原文的注释
文言文病入膏肓的译文要带原文的注释

文言文病入膏肓的译文要带原文的注释
成公病重,打算去聘请医术高明的人来给自己治病.医生还没到来之前,成公做了一个梦,梦见有两个人在自己的肚子里谈话.一个说:“成公这回请的人,医术十分高明.那个医生来了,用药会伤害我们.这回怎么逃哇?”另一个说:“不用怕!我们呆在肓之上,膏之下,那是药力达不到的地方,医生也拿我们没办法.”第二天,医生到了.详细地望闻问切之后,叹道:“这个病,我的医术无能为力.因为病根在肓之上,膏之下,我的药力攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也.”医生说罢,面带惭愧之色.
成公听后说:“这是良医呀,所诊之病情,与我昨夜所梦,完全吻合.虽不能治,我也要赠之厚礼而送归.”后人遂用“病入膏肓”来形容病情严重,无药可医的程度.
〖出处〗《左传·成公十年》中记载:公疾病.求医于秦,秦伯使医缓为之.未至,公梦疾为二竖子,曰:“彼良医也,惧伤我,焉逃之?”其一日:“居肓之上,膏之下,若我何?”医至,曰:“疾不可为也!在肓之上,膏之下.攻之不可,达之不及,药不至焉.不可为也.”公曰:“良医也!”厚为之礼而归之.
〖典故〗成公病重,打算去聘请医术高明的人来给自己治病.医生还没到来之前,成公做了一个梦,梦见有两个人在自己的肚子里谈话.一个说:“成公这回请的人,医术十分高明.那个医生来了,用药会伤害我们.这回怎么逃哇?”另一个说:“不用怕!我们呆在肓之上,膏之下,那是药力达不到的地方,医生也拿我们没办法.”第二天,医生到了.详细地望闻问切之后,叹道:“这个病,我的医术无能为力.因为病根在肓之上,膏之下,我的药力攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也.”医生说罢,面带惭愧之色.
成公听后说:“这是良医呀,所诊之病情,与我昨夜所梦,完全吻合.虽不能治,我也要赠之厚礼而送归.”后人遂用“病入膏肓”来形容病情严重,无药可医的程度.
扁鹊进见蔡桓公,站着(看了)一会儿,说道:“您的皮肤纹理间有点小病,不医治恐怕要加重.”桓侯说:“我没有病.”扁鹊离开后,桓侯(对左右的人)说:“医生总喜欢给没病的人治病,拿来炫耀自己的功劳.”过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:“您的病已到了肌肉里,再不医治,会更加严重的.”桓侯不理睬,扁鹊(只好)走了,桓侯又很不高兴.过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:“您的病已到了肠胃,再不医治,会更加严重的.”桓侯还是不理睬.扁鹊(只好)走了,桓侯又很不高兴.(又)过了十天,扁鹊(在进见时)远远看了桓侯一眼,转身就跑.桓侯特意派人去问他(为什么跑),扁鹊说:“皮肤纹理间的病,用热水焐、用药热敷,可以治好;肌肉里的病,可以用针灸治好;肠胃的病,可以用火剂治好;骨髓里的病,那是司命神的事情了,(医生)是没有办法的.桓侯的病现在已到了骨髓,所以我不再过问了.”过了五天,桓侯浑身剧痛,派人去寻找扁鹊,(扁鹊)已逃到秦国去了.桓侯就死了.