文言文翻译:位卑则足羞,官盛则近谀

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 11:02:40
文言文翻译:位卑则足羞,官盛则近谀

文言文翻译:位卑则足羞,官盛则近谀
文言文翻译:位卑则足羞,官盛则近谀

文言文翻译:位卑则足羞,官盛则近谀
称地位低的人为师,就感到足以可耻,称官位高的人为老师,就近于阿谀奉承.
PS这个地方要联系上下文,补充出 称...为师 的潜在含义
位卑,官盛要翻译出是位卑的人,官盛的人

以地位低下的人为师,就足以感到羞耻;以官大的人为师,则被认为是近于谄媚。

称地位低的人为师,就感到羞耻,称官位高的人为老师,就近于拍马

以地位低下的人为师,就足以感到羞耻;以官大的人为师,则被认为是近于谄媚。

以地位低下的人为师,就足以感到羞耻;以官大的人为师,则被认为是近于谄媚。
位卑则足羞:(以)地位低(的人为师),就感到耻辱。谀(yú):阿谀、奉承。
选自韩愈 师说

“位卑则足羞,官盛则近谀”来自韩愈的“师说”
以地位低(的人为师)就实在令人羞愧,以官职高(的人为师)就近乎谄媚了。