帮我分析一下这句英语句子.the decision-makers do not see themselves as being accountable to the common people.问题是分析一下各部分成分,和AS在句子里做什么成分,和AS的意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 02:09:56
帮我分析一下这句英语句子.the decision-makers do not see themselves as being accountable to the common people.问题是分析一下各部分成分,和AS在句子里做什么成分,和AS的意思

帮我分析一下这句英语句子.the decision-makers do not see themselves as being accountable to the common people.问题是分析一下各部分成分,和AS在句子里做什么成分,和AS的意思
帮我分析一下这句英语句子.
the decision-makers do not see themselves as being accountable to the common people.
问题是分析一下各部分成分,和AS在句子里做什么成分,和AS的意思

帮我分析一下这句英语句子.the decision-makers do not see themselves as being accountable to the common people.问题是分析一下各部分成分,和AS在句子里做什么成分,和AS的意思
the decision-makers主语
see谓语
see...as ...把什么看作什么的意思,认为什么是什么的意思
accountable对.应负责任的
整句的意思是:决策者不认为他们对普通大众是应负责任的.

决策者没有意识到自己是对普通大众有责任的

the decision-makers(主语) do not see(谓语) themselves(宾语) as(as引导宾语补足语,可译为作为) being accountable to the common people

决策者不认为他们对大众负有责任

the decision-makers (主语)do not see(谓语)themselves(宾语)
决策者没有意识到自己是对普通大众有责任的

帮我分析一下这句英语句子.the decision-makers do not see themselves as being accountable to the common people.问题是分析一下各部分成分,和AS在句子里做什么成分,和AS的意思 这个英语句子的成分 这是什么句 帮我分析一下Seldom is the weather more dramatic than when thunderstorms strike. 请帮我分析一下这句英语句子Tom kept quiet about the accident,so as not to lose his job这句句子的各个结构分别是什么?特别是about the accident Chances are that he has already heart the news!这是个倒装句吗?请英语大虾们帮我分析一下句子结构. 帮我翻译一下下面这句英语句子好吗?You've knocked the cup off the table again. 乔布斯名句 求解析about the only thing you cant do is ignore them有人说此句有语法错误,但是国外有关这则广告的网站没有提到.请真正英语好的帮我分析一下句子, 有分的``帮我分析一下这句英语句子的成分..Never judge people by their appearance..永远不要以貌取人 求助,高人帮我分析一下这个英语句子的语法结构! The problem is difficult to be solved 请帮我分析一句英语句子(高中),What would he not have given to be able to see his mother!请帮我翻译一下并且分析一下句子的成分! 帮我分析一下句子结构? 哪位帮我分析一下这个英语的句子成分,也就是主从句之间的关系?哪位帮我分析一下这个英语句子前半句的成分:Influenced by the view of some twentieth-century feminists that woman's position within the family is 麻烦分析一下这个英文句子But it has done so on the cheap.这是《经济学人》上的一句话,我总觉得很别扭,不理解,麻烦英语好的同学帮我分析一下这句话的意思 帮我分析一下这句英语的语法谢谢In the first place,universities serve as educational facilities where teaching and learning are carried out. 英语好的进,帮我分析一个句子,The aim was to look like street people and to observe what difference that made in the way other people responded to us.what difference 这句的正常语序是什么?能帮我改写一下吗, He got to the station too late to catch the train 请帮我分析一下这句的结构特别是to catch the trainI can speak only a little English I can only speak a little English 这两个句子哪个是正确的,能在帮我分析一下句子结 Your job is cleaning the room.的句子主干是什么?帮我分析一下句子 请帮我分析一下这句句子的句子成分I took some books out of my school bag. 帮我分析一下这句英文的句子结构和意思:For that is what has happened.