英语翻译原文如下:(有点长,翻译的朋友谢谢了!)SOLVING the Rubik's Cube puzzle has frustrated millions,but a Melbourne schoolboy reckons he's mastered it.Feliks Zemdegs,13,has become a whiz at cracking the cube after watching a t

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 01:55:54
英语翻译原文如下:(有点长,翻译的朋友谢谢了!)SOLVING the Rubik's Cube puzzle has frustrated millions,but a Melbourne schoolboy reckons he's mastered it.Feliks Zemdegs,13,has become a whiz at cracking the cube after watching a t

英语翻译原文如下:(有点长,翻译的朋友谢谢了!)SOLVING the Rubik's Cube puzzle has frustrated millions,but a Melbourne schoolboy reckons he's mastered it.Feliks Zemdegs,13,has become a whiz at cracking the cube after watching a t
英语翻译
原文如下:(有点长,翻译的朋友谢谢了!)
SOLVING the Rubik's Cube puzzle has frustrated millions,but a Melbourne schoolboy reckons he's mastered it.
Feliks Zemdegs,13,has become a whiz at cracking the cube after watching a tutorial on YouTube.
His best time is eight seconds,just shy of the second world record of 7.08secs set by Dutchman Erik Akkersdijk last year.
But Feliks's time is unofficial because he hasn't had a chance to compete in events sanctioned by the international Rubik's body,the World Cube Association.
However,next month Feliks heads to Wellington for the New Zealand championships,where he hopes to make his name.
"I think I'll go pretty well.I'll break the Australian record,hopefully," he said yesterday.
Feliks,who's in year 8 at St Kevin's College,is part of a small but committed network of cube enthusiasts who chat regularly on the internet and meet for competitions.Feliks is one of the youngest "cubers",and one of the fastest.
Dad Davids admitted his son had an obsession.
"It can be annoying while he's trying to solve a cube at the dinner table or while we're watching TV," he said.
"He seems to have it glued to his hands.
"But it's a harmless obsession,as long as it doesn't affect his homework,sport and music practice."
For Feliks,it's just a hobby.
"There's lots of different events and things on at the moment," he said.
"(But the novelty) will wear off in a while."
The NZ championships are on July 18 and Australian cubers hope to organise their own national competition later this year.
Rubik's Cube 魔方的意思 Feliks Zemdegs人名
不要 翻译器的翻译答案(谢谢)

英语翻译原文如下:(有点长,翻译的朋友谢谢了!)SOLVING the Rubik's Cube puzzle has frustrated millions,but a Melbourne schoolboy reckons he's mastered it.Feliks Zemdegs,13,has become a whiz at cracking the cube after watching a t
攻克魔方的难题已经令数百万人受挫,但是一名墨尔本的男学生认为他已经掌握了它.
13岁的Feliks Zemdegs在通过YouTube上看完一个教程后,已然成为了一个玩转魔方的奇才.
他最好的记录是八秒,仅仅落后于荷兰人Erik Akkersdijk去年Erik Akkersdijk保持的第二个世界记录7.08秒.
但是Feliks的时间不是有正式记录的,因为他还没有机会去参加由国际魔方组织即世界魔方联盟认可的比赛.
不过下个月Feliks就要去惠灵顿参加新西兰魔方锦标赛了,他希望在那里他可以向世人证明自己.
“我会好好表现,我希望我可以打破澳大利亚的记录.”Feliks昨天表示.
八岁的Feliks就读于St Kevin's学院,他是一个小但坚定的魔方网站爱好者中的一员,他们定期在网上交流,并且也会为了组织比赛而约见.Feliks是最年轻最快速的“酷比”中的一个.
爸爸大卫承认Feliks对魔方的痴迷.
“当他在餐桌前或是在我们看电视的时候试图解开魔方的难题时,那的确让人感觉恼火.”他说.
“他似乎总是爱不释手.”
“但是这也是一种并无害处的痴迷,只要他不影响功课,运动和练习音乐.”
对于Feliks 来说,它仅仅是一种业余爱好.
“此刻有很多不同的事情在发生.”他说.
“(但新奇的事)不久后将逐渐消失.”
新西兰锦标赛在7月18日举行,并且澳大利亚的魔方爱好者希望不久后的今年将组织他们自己国家的比赛.
希望这些对你有用^*(- -)*^

解魔方拼图,因此使数以百万计,但墨尔本小学生估计他的掌握它。
Feliks Zemdegs,13岁,已成为在打击后,在YouTube上观看教程中的立方体奇才。
他的最好时间为8秒,只是由荷兰人Erik Akkersdijk 去年7.08secs设置第二个世界纪录。
不过,费利克的时间是非官方的,因为他一直没有机会参加国际魔方的身体的赛事,世界魔方协会。
不过,...

全部展开

解魔方拼图,因此使数以百万计,但墨尔本小学生估计他的掌握它。
Feliks Zemdegs,13岁,已成为在打击后,在YouTube上观看教程中的立方体奇才。
他的最好时间为8秒,只是由荷兰人Erik Akkersdijk 去年7.08secs设置第二个世界纪录。
不过,费利克的时间是非官方的,因为他一直没有机会参加国际魔方的身体的赛事,世界魔方协会。
不过,费利克下月首长惠灵顿的新西兰锦标赛,他希望以他的名字。
“我想我去得很好。我会打破纪录,澳大利亚,希望,”他昨天说。
费利克,谁在8年的圣凯文学院,是一个小型的立方体爱好者致力于网络的一部分,但谁聊天经常在互联网上,并满足比赛。费利克是最年轻的“丘伯尔”之一,最快的之一。
爸爸戴维斯承认,他的儿子迷恋。
“它可以是恼人,他为了解决在饭桌上或在一个立方体,我们正在看电视,”他说。
“他似乎将它安置在他的手中。
“但这是一个无害的痴迷,只要不影响功课,体育和音乐练习。”
对于费利克,这只是一个业余爱好。
“有不同的事件和目前的东西就很多,”他说。
“(但是,新颖性),将穿在一段时间了。”
在新西兰锦标赛是7月18日和澳大利亚的丘伯尔希望自己的国家举办的竞争在今年晚些时候。

收起

决魔方拼图,使数以百万计的人,但他的学生认为墨尔本掌握它。

Feliks Zemdegs、第十三条已成为一个在开裂的立方体看完教程在YouTube上。

他的最好时间是8秒,只是害羞的第二次世界纪录的7.08secs由荷兰Akkersdijk艾里克去年。

但是Feliks非官方的时间,因为他还没有机会参加活动由国际茹贝克身...

全部展开

决魔方拼图,使数以百万计的人,但他的学生认为墨尔本掌握它。

Feliks Zemdegs、第十三条已成为一个在开裂的立方体看完教程在YouTube上。

他的最好时间是8秒,只是害羞的第二次世界纪录的7.08secs由荷兰Akkersdijk艾里克去年。

但是Feliks非官方的时间,因为他还没有机会参加活动由国际茹贝克身体,世界立方体协会。

然而,下个月Feliks头的新西兰惠灵顿锦标赛,他希望他的名字。

“我想我很好。我要把澳大利亚的记录,希望,”他昨天说。

Feliks,谁在八年级的大学,是圣凯文的一小部分,但是一部分人犯下的网络聊天,定期立方体爱好者因特网和满足的比赛。Feliks是最年轻的“cubers”、最快的人之一。

父亲大卫的儿子承认他着迷。

“它能让他的试图解决一个立方体在饭桌上或在我们看电视,”他说。

“他似乎已经在他的手中。

“但这是无害的,只要它不影响他的家庭作业,体育和音乐的做法。”

为Feliks,它只是一种嗜好。

“有许多不同的活动,在此时此刻,”他说。

“(但新颖性)会逐渐消失。”

纽西兰锦标赛7月18日,澳大利亚cubers希望组织自己的国家比赛将在今年晚些时候。

收起

SOLVING the Rubik's Cube puzzle has frustrated millions, but a Melbourne schoolboy reckons he's mastered it.
Feliks Zemdegs, 13, has become a whiz at cracking the cube after watching a tutorial o...

全部展开

SOLVING the Rubik's Cube puzzle has frustrated millions, but a Melbourne schoolboy reckons he's mastered it.
Feliks Zemdegs, 13, has become a whiz at cracking the cube after watching a tutorial on YouTube.
His best time is eight seconds, just shy of the second world record of 7.08secs set by Dutchman Erik Akkersdijk last year.
But Feliks's time is unofficial because he hasn't had a chance to compete in events sanctioned by the international Rubik's body, the World Cube Association.
However, next month Feliks heads to Wellington for the New Zealand championships, where he hopes to make his name.
"I think I'll go pretty well. I'll break the Australian record, hopefully," he said yesterday.
Feliks, who's in year 8 at St Kevin's College, is part of a small but committed network of cube enthusiasts who chat regularly on the internet and meet for competitions. Feliks is one of the youngest "cubers", and one of the fastest.
Dad Davids admitted his son had an obsession.
"It can be annoying while he's trying to solve a cube at the dinner table or while we're watching TV," he said.
"He seems to have it glued to his hands.
"But it's a harmless obsession, as long as it doesn't affect his homework, sport and music practice."
For Feliks, it's just a hobby.
"There's lots of different events and things on at the moment," he said.
"(But the novelty) will wear off in a while."
The NZ championships are on July 18 and Australian cubers hope to organise their own national competition later this year.
解魔方拼图,因此使数以百万计,但墨尔本小学生估计他的掌握它。
Feliks Zemdegs,13岁,已成为在打击后,在YouTube上观看教程中的立方体奇才。
他的最好时间为8秒,只是由荷兰人Erik Akkersdijk 去年7.08secs设置第二个世界纪录。
不过,费利克的时间是非官方的,因为他一直没有机会参加国际魔方的身体的赛事,世界魔方协会。
不过,费利克下月首长惠灵顿的新西兰锦标赛,他希望以他的名字。
“我想我去得很好。我会打破纪录,澳大利亚,希望,”他昨天说。
费利克,谁在8年的圣凯文学院,是一个小型的立方体爱好者致力于网络的一部分,但谁聊天经常在互联网上,并满足比赛。费利克是最年轻的“丘伯尔”之一,最快的之一。
爸爸戴维斯承认,他的儿子迷恋。
“它可以是恼人,他为了解决在饭桌上或在一个立方体,我们正在看电视,”他说。
“他似乎将它安置在他的手中。
“但这是一个无害的痴迷,只要不影响功课,体育和音乐练习。”
对于费利克,这只是一个业余爱好。
“有不同的事件和目前的东西就很多,”他说。
“(但是,新颖性),将穿在一段时间了。”
在新西兰锦标赛是7月18日和澳大利亚的丘伯尔希望自己的国家举办的竞争在今年晚些时候。

收起

英语翻译原文如下:(有点长,翻译的朋友谢谢了!)SOLVING the Rubik's Cube puzzle has frustrated millions,but a Melbourne schoolboy reckons he's mastered it.Feliks Zemdegs,13,has become a whiz at cracking the cube after watching a t 英语翻译原文有点长,链接在此:翻译贴这里,或者博客跟帖.拒绝用网页整篇翻译然后复制粘贴的. 英语翻译辛苦了哦北鼻,是个论文摘要,这个有点长哦,希望您能帮帮忙啦,翻译原文如下:彝族是我国西南地区热情奔放的少数民族之一,在数千年的历史长河中也创造了自己独特的历史文化,例 英语翻译原文翻译及原文的寓意 英语翻译人教版 这个课文有点长,就不写原文了, 英语翻译我会翻译,但是还是有点问题.请各位会翻译英语句子的朋友, 英语翻译因为要进口旧机电设备,现急需外方营业执照的翻译件,原文有点长,我放在我的空间里,只要翻译要点即可,不需要逐字翻译. 英语翻译原文的全文翻译 英语翻译是这三则的原文翻译 英语翻译英文的原文翻译 英语翻译请诸位朋友看清楚,我要的是翻译,不是原文, 用英语翻译 我的朋友有点不好意思 英语翻译原文和翻译满江红的原文和翻译 英语翻译答苏大迈书的原文及翻译很长,到奉书极不如礼,千万珍重~ 英语翻译只要原文,不要翻译的. 英语翻译要全文的原文和翻译, 英语翻译梁启超的,原文和翻译要都有. 英语翻译陋室铭的原文,翻译,急用.