谁第一个把英语翻译成汉语的?美国人怎么知道这个单词是这个中文?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 08:33:46
谁第一个把英语翻译成汉语的?美国人怎么知道这个单词是这个中文?

谁第一个把英语翻译成汉语的?美国人怎么知道这个单词是这个中文?
谁第一个把英语翻译成汉语的?美国人怎么知道这个单词是这个中文?

谁第一个把英语翻译成汉语的?美国人怎么知道这个单词是这个中文?
你这个问题提的有问题,不可能说有人是第一个把英文翻译成中文
原因是追溯到元或者以前,就有中国的商人去海外,逐渐的也就产生了移民
语言永远都只是工具,当你在国外呆久了你就会了当地的语言,而你的亲戚在中国,你自然而然就会用进行双语的翻译沟通,不可能象你那样说的有那么开始的一个人~
但是如果是正规的话,我国最早的外语学校,是成立与清代同治元年(1862年)的“同文馆”.它培养出严复、汪凤藻等一批翻译人才,还编译了一些外语辞典和外语文法书籍.

语言虽然不同,但现实社会的事物是相同或相似的。比如苹果这一个事物,指着苹果对外国人说“苹果”,外国人不懂,用他们的语言说“apple”,反复几次不就知道了。其他的同理。同是地球人,事物不变,只是对同一事物的叫法不同。