英国英语和美国英语在表示楼层上有何区别?比如fister floor是否在英语里为二楼,在美语里为一楼?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 17:55:02
英国英语和美国英语在表示楼层上有何区别?比如fister floor是否在英语里为二楼,在美语里为一楼?

英国英语和美国英语在表示楼层上有何区别?比如fister floor是否在英语里为二楼,在美语里为一楼?
英国英语和美国英语在表示楼层上有何区别?
比如fister floor是否在英语里为二楼,在美语里为一楼?

英国英语和美国英语在表示楼层上有何区别?比如fister floor是否在英语里为二楼,在美语里为一楼?
最主要的就是1楼的说法
英式:ground floor
美式:1st floor
造成每个楼层英式的数字都比美式的减一

历史背景不同,所以语法不同,有的一些词也不同。如用的一些俚语不同.

中文:1层
英语:ground floor
美语:first floor
中文:2层
英语:first floor
美语:second floor
中文:3层
英语:second floor
美语:third floor
以此类推……

是的,美国的和我们的习惯一样,是几就是几
英国第一层是ground floor或是basement,第二层才是first floor。在电梯里一般都是标“G”或是“0”。