急需30篇英语短文带翻译的那种,50词左右的,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 20:51:17
急需30篇英语短文带翻译的那种,50词左右的,

急需30篇英语短文带翻译的那种,50词左右的,
急需30篇英语短文带翻译的那种,50词左右的,

急需30篇英语短文带翻译的那种,50词左右的,
风和太阳(The Wind And The Sun) One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak. (有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.) (“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.) (因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.) (“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)the lion and the fox the lion once said that he was sick on his death bed. So he asked all the animals to come and listen to his last wishes. the goat came to the lion’s cave. He stood there and listened for a long time. then a sheep went in. Before she came out, a rabbit entered to hear the last wishes of the king of beasts. But soon the lion seemed to recover, and went to the mouth of his cave. He saw a fox waiting outside. “Why don’t you come in?“ asked the lion to the fox. “I beg Your Majesty’s pardon,“ said the fox, “I have seen many animals enter your cave, but none of them come out. Till they come out again, I prefer to wait outside.“
老狮子与狐狸 一头年老的狮子声称自己病得要死了,他告诉所有的动物来听他的临终遗言. 一只山羊进入狮子的洞穴,并一直留在那里,接着一只绵羊也进去了.之前,一只兔子也曾进去听这兽中之王的临终遗言. 但是不久,狮子好像康复了,能走到洞口了,他看到狐狸站在洞口,就问:“你为什么不进来呢?” “尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去.”
回答人的补充 2009-05-09 07:08
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了.一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠.因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它. 于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死.她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情.” 回答人的补充 2009-05-09 07:12
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西.”然后他拿起苹果,一把扔到土里去.他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河.” 他开始回家,那天他没有吃东西.他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了.不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处.
IF YOU WANT DOING NOHTING YOU MUST BE SITTING VERY HIGH UPThe crow was sitting on the tree doing nothing all a day.A small rabbit saw the crow,and asked him:"Can I also sit like you and do nothing all day long?" the crow answered:"sure ,why not?" So the rabbit sat on the ground below the crow,and rested.All of a sudden. A fox appeared,jumped on the rabbit and ate it .moral of the story is :To be sitting and doing nothing ,you must be sitting very very high up!如果你想什么都不做,你就必须做得很高.有一只乌鸦整天坐在树上什么事也不做.一只小兔子看见了,就问它:“我能像你一样整天坐着什么事也不做吗?”这只乌鸦回答道:“当然可以.为什么不呢?”于是小兔子坐在树底下开始休息.突然一只狐狸出现,跳起抓住小兔子就把它给吃了.这个故事的寓意是:如果你想什么也不做,就必须坐得很高.
The wolf in sheep''s clothingA wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs. One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep. A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf. Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals. 参考译文:披着羊皮的狼狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬. 有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群. 一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群. 狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔. 寓意:事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断.
Park There is a park near my home.There are a lot of beautiful trees,flowers and birds in the park.So many people go to the park to enjoy their weekends.They like walking or having a picnic in the park.But I like flying a kite with my sisiter there. 我家附近有一个公园.哪里有很多美丽的树、花和小鸟.所以很多人都喜欢到那里去度周末.他们喜欢在公园里散步或是野餐.但是我喜欢和我姐姐在那里放风筝.
Bedroom I have a small bedroom.There are only a small bed,a small desk and a small chair in the room.And there is a beautiful doll on my blue bed.Everyday I do my homework,read books and play games with the doll in my bedroom.It is small,but it gives me much happiness. 我有一间小小的卧室.那里有一张小小的床、小小桌子和一把小小的椅子.而且还有一个漂亮的娃娃在我那张蓝色的小床上.我每天都在房间里写作业,看书和与我的娃娃玩.虽然房间很小,但是他给了我很多欢乐.
My father My father is a tall and handsome man.He is a policeman. Everyday he comes back home very late,because he must help the others.He doesn't have time to examine my homework and take me to the park.But I like my father,because he is a good policeman. 我的爸爸是一个高大帅气的男人.他是一个警察.他每天都很晚才回家,因为他要帮助其他的人.他没有时间给我检查作业和带我去公园.但是我仍然很喜欢我的爸爸,因为他是一个好警察.
Yesterday it was Fathers'Day.I didn't go to school, I went shopping with my friend.I used my pocket money to bought a nice gift for my father .As soon as I got home,I cleaned the house and did some housework.When my father came back home,he saw the house was clean.He felt very happy. 昨天是父亲节,我没有去上学,我和我的朋友们一起去购物,我用我的零花钱给我爸爸买了一份漂亮的礼物,我一回家,我就打扫房间和做家务.当我爸爸回到家的时候,他看见屋子很干净,他感到非常开心.
on June 15, Sunday, I went to play football with my friends in the afternoon. We went to the playground where we usually went. We were playing happily. Suddenly, I fell over and my leg hurt. My best friend, Li Hua, took me to a hospital. The doctor looked over my leg for a while. At the end, there aren't any big problems on my leg and my friends went home with me in case i would fall down again. 6月15号,星期天下午,我和我的朋友们去踢足球,我们去我们去过的操场玩,我们玩得很开心,突然,我摔倒了,脚也受伤了,我最好的朋友李华,送我去医院,医生看了我的脚一会儿,最后,医生说我脚没有什么大问题,然后我的朋友就送我回家,
Everybody Knows: You can't be all things to all people. You can't do all things at once. You can't do all things equally well. You can't do all things better than everyone else. Your humanity is showing just like everyone else's. 每个人都知道: 你无法为每个人办到每件事. 你无法立刻完成所有的事. 你无法把所有的事都做的尽善尽美. 你无法把每件事都做的比别人好, 你只是和其他人一样.
Q: What's the difference between a monkey and a flea? A: A monkey can have fleas, but a flea can't have monkeys. 猴子会和跳蚤有什么不同呢?你可能会直接的想到它们俩是一大一小.但除此之外呢,那就是猴子身上可以长跳蚤,而跳蚤身上却不能有猴子.这个答案很有意思吧? Q: How can you most irritate a farmer? A: By treading on his corn? 如果你踩了农夫的玉米或是谷物,他肯定会生气的;而如果你踩了农夫脚底的鸡眼,他会更生气.Corn既可以表示“玉米/谷物”,也有“鸡眼”的意思. Q: Which is the strongest creature in the world? A: The snail. It carries its house on its back. 因为snail(蜗牛)的后背上总是背着一所房子,所以说蜗牛是世界上最强壮的生物是不足为奇的.你说呢? Q: What do people do in a clock factory? A: They make faces all day. 一看到make faces这个短语,你可千万别以为是在钟表厂工作的人整天都做鬼脸呀!因为除了这个意思以外,它还可以从字面上解释为制造钟面. Q: How do you stop a sleepwalker from walking in his sleep? A: Keep him awake. 怎样才能不让梦游者(sleepwalker)梦游(walk in his sleep)呢?最简单的方法就是不让他睡觉.虽然这不是治疗方法,但如果让梦游者醒着呢,他的确就不会去梦游了.
He is really somebody -- My uncle has 1000 men under him. -- He is really somebody. What does he do? -- A maintenance man in a cemetery. 他真是一个大人物 -- 我叔叔下面有1000个人. -- 他真是一个大人物.干什么的? -- 墓地守墓人.
) Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience. At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America." 它们是从美国直接带来的 一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元.在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假. 这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票.这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的.”
my little dog can't read Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog! Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers! Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.
我的狗不识字 布朗夫人:哦, 亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了! 史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊! 布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字.”
)Bring me the winner -- Waiter, this lobster has only one claw. -- I'm sorry, sir. It must have been in a fight. -- Well, bring me the winner then. 给我那个打赢的吧 -- 服务员, 这个龙虾只有一只爪. -- 对不起,先生,这只肯定打过架了. -- 哦, 那给我那个打赢的吧.