英语翻译我年轻的时候一直认为男儿志在四方,但工作了一段时间之后我发现……不要翻译器翻译的,最好口语化点,我面试用志在四方可以改成想远离家乡,在外面闯荡,大概是这么个意思就行

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 03:48:54
英语翻译我年轻的时候一直认为男儿志在四方,但工作了一段时间之后我发现……不要翻译器翻译的,最好口语化点,我面试用志在四方可以改成想远离家乡,在外面闯荡,大概是这么个意思就行

英语翻译我年轻的时候一直认为男儿志在四方,但工作了一段时间之后我发现……不要翻译器翻译的,最好口语化点,我面试用志在四方可以改成想远离家乡,在外面闯荡,大概是这么个意思就行
英语翻译
我年轻的时候一直认为男儿志在四方,但工作了一段时间之后我发现……不要翻译器翻译的,最好口语化点,我面试用
志在四方可以改成想远离家乡,在外面闯荡,大概是这么个意思就行

英语翻译我年轻的时候一直认为男儿志在四方,但工作了一段时间之后我发现……不要翻译器翻译的,最好口语化点,我面试用志在四方可以改成想远离家乡,在外面闯荡,大概是这么个意思就行
I used to think that a real man should remember in the four directions,but after working for some time ,i found that...
.志在四方可以用 remember in the four directions