1.entry和entrance的区别2.extreme的感情色彩是什么?求例句3.求fasten例句

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 08:01:28
1.entry和entrance的区别2.extreme的感情色彩是什么?求例句3.求fasten例句

1.entry和entrance的区别2.extreme的感情色彩是什么?求例句3.求fasten例句
1.entry和entrance的区别
2.extreme的感情色彩是什么?求例句
3.求fasten例句

1.entry和entrance的区别2.extreme的感情色彩是什么?求例句3.求fasten例句
1)两个词都可以作名词,都可以翻译为“入口;进入”,
但“entry”只能做名词,而“entrance”既可以作名词,也可以作动词,当“entrance"作动词时,可翻译为”使出神,使入迷“,
entrance
n.入口;进入
v.使出神,使入迷
2)1.末端的,尽头的[Z][B]
There's a Chinese restaurant at the extreme end of the street.
在这条街的尽头有一家中国餐馆.
2.极端的,极度的;最大的[Z][B]
Your invitation gave him extreme joy.
你的邀请使他高兴极了.
The took extreme measures to conserve fuel.
他们采取极端的手段节约燃料.
3.急进的;激烈的;狂热的;偏激的
Extreme conservatives were purged from the political organization.
极端保守分子被清洗出那个政治组织.
n.[C]
1.极端,末端
We should avoid extremes.
我们应该避免走极端.
2.极端的事物;极端的行为(或手段)[P]
3.极度;最大程度
In dealing with the problem he was cautious to an extreme.
他在处理这个问题时谨慎得过分了.
3)Everyone should fasten their seatbelt while driving

1.ls回答得很详细了.
2.extreme的感情色彩要看句子和语境来翻译,但它大多数时候都翻译成"极度,极端",感情色彩非常强烈,偏贬义.例句LS也有了.
3.Fasten your seat belt.最简单的一句话"系好你的安全带".fasten是系好,系紧的意思
希望能帮到你