英语翻译这句话不是应该是“如果我不能拥有你,我不想要没有人”不是就是“我想要有人”可是为什么翻译上说是“如果我不能拥有你,那么我谁也不想要”如果是这样翻的话,英语应该是If I

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 23:40:58
英语翻译这句话不是应该是“如果我不能拥有你,我不想要没有人”不是就是“我想要有人”可是为什么翻译上说是“如果我不能拥有你,那么我谁也不想要”如果是这样翻的话,英语应该是If I

英语翻译这句话不是应该是“如果我不能拥有你,我不想要没有人”不是就是“我想要有人”可是为什么翻译上说是“如果我不能拥有你,那么我谁也不想要”如果是这样翻的话,英语应该是If I
英语翻译
这句话不是应该是“如果我不能拥有你,我不想要没有人”不是就是“我想要有人”可是为什么翻译上说是“如果我不能拥有你,那么我谁也不想要”如果是这样翻的话,英语应该是If I can't have you,I want nobody.我是语法白痴,有点绕不出来了,想要清楚解释.
确定原文没有错,大家知道这是怎么回事吗?

英语翻译这句话不是应该是“如果我不能拥有你,我不想要没有人”不是就是“我想要有人”可是为什么翻译上说是“如果我不能拥有你,那么我谁也不想要”如果是这样翻的话,英语应该是If I
这是美国人的惯用法.
语法上严格来说是错误的,但是就是那种“即使错了,但是因为人们习惯了,也就默认了”.
还有各种例子,如:I don't know nothing. / I ain't know nothing.
还有就是Bruno Mars的Grenade里头有句歌词是You was trouble,其实是错的,但是貌似是他生长的那个地方的惯用语法.

你没错,英文原句应该是错的
If I can't have you, I don't want any body 或者
If I can't have you, I want nobody

句子有问题,应该是I don't want anybody,或如你所说:I want nobody。
not+anybody=nobody。

这是美国人的惯用法。
语法上严格来说是错误的,但是就是那种“即使错了,但是因为人们习惯了,也就默认了”。
还有各种例子,如:I don't know nothing. / I ain't know nothing.
还有就是Bruno Mars的Grenade里头有句歌词是You was trouble,其实是错的,但是貌似是他生长的那个地方的惯用语法。所以:I don't...

全部展开

这是美国人的惯用法。
语法上严格来说是错误的,但是就是那种“即使错了,但是因为人们习惯了,也就默认了”。
还有各种例子,如:I don't know nothing. / I ain't know nothing.
还有就是Bruno Mars的Grenade里头有句歌词是You was trouble,其实是错的,但是貌似是他生长的那个地方的惯用语法。

收起

英语翻译这句话不是应该是“如果我不能拥有你,我不想要没有人”不是就是“我想要有人”可是为什么翻译上说是“如果我不能拥有你,那么我谁也不想要”如果是这样翻的话,英语应该是If I 用英语翻译这句话:我拥有它三年了 英语翻译如果今生今世不能拥有你,我不会娶她人为妻. 英语翻译怎么去拥有一道彩虹怎么去拥抱一夏天的风天上的星星笑地上的人总是不能懂不能知道足够如果我爱上你的笑容要怎么收藏要怎么拥有如果你快乐不是为我会不会放手其实才是拥有 不能让我拥有就别给我希望!这句话什么意思啊?急啊! 英语翻译”如果你不能接受最差的我,你就不配拥有最好的我 如果你在我最低谷的时候离开,你就不要在我最辉煌的时候回来“ 因为我个人非常喜欢科比,我想把这句话纹在身上,分我不会吝啬 求这句话的英语翻译.失败并不是失去一切 而是拥有一切的开始 如果你不能接受我最差的一面,那么你也不值得拥有我最好的一面.求英语翻译 英语翻译这句话,怎么翻?bitch,是母狗或者婊子的意思.可是如果是骂人的话.应该是 the son of bitch,不是么? 英语翻译标题上是一本书上的译法,为什么这句话不是“你拥有一个女人四年的爱”? 英语翻译不是有一句话叫做:“风恋雪,雪随风”的吗,1.如果我需要用英语表达整句话,应该怎么译?2.如果我单纯用“雪随风”作名字之类,又应该是怎样? “我死了算了”这句话的句子结构是什么?这句话,“我”应该是主语吧?那“死了”怎么也不能算谓语啊~“算了”又做什么成分呢?主谓宾不全,那不是病句吖? 英语翻译如果没有我,也许你的世界应该是更精彩的。可是我的世界却不能没有你。 我不能确定准确的词语,这个应该是那个词语形容这句话呢? 求翻译!“一个拥有健康的人才能真正拥有财富” 这句话可以有几种英语翻译? 有句话叫不是天长地久只是曾经拥有小弟不知道这是句话怎么说,请各位哥哥姐姐教教我这句话的完整句子 怎么可以说Have you any small change?呢?我在新概念一113课课文里看见这句话不过have在这不是表拥有 作实义动词吗它的一般疑问句不是应该在前面句首加助动词do的吗那这句话应该是Do you have an 英语翻译麻烦把这句话翻译成英语!:“我仅仅只想拥有一个幸福而又完整的家!”