文言文的固定句式有那些?各自的特点是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 05:00:20
文言文的固定句式有那些?各自的特点是什么?

文言文的固定句式有那些?各自的特点是什么?
文言文的固定句式有那些?各自的特点是什么?

文言文的固定句式有那些?各自的特点是什么?
文言文中的固定句式:
1、无以……;无从…… 例句:家贫,无从致数以观.(《送东阳马生序》)
译为:没有用来……的办法
2、有以…… 例句:袁人大愤,然未有以报也.(《书博鸡者事》)
译为:有用来……的办法
3、有所…… 例句:故患有所不避也.(《鱼我所欲也》)
译为:有……的(人、物、事)
4、无所…… 例句:几无所逃死.(《后序》)
译为:没有……的(人、物、事)
5、如何;奈何;若何 例句:取吾城,不予我壁,奈何?(《廉颇蔺相如列传》)/孔明用如此之人,如何不误事?.(《失街亭》)/奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?(《阿旁宫赋》)
译为:怎么、怎么样、怎么办
6、如……何 例句:如太行、王屋何?(《愚公移山》)
译为:对……怎么办
7、奈……何 例句:三老不来还,奈之何?(《西门豹治邺》)
译为:把……怎么办?
8、是故……,是以…… 例句:是故圣益圣,愚益愚.(《师说》)
译为:因此,所以
9、所以…… 例句:师者,所以传道授业解惑者也.(《师说》)此世所以不传也.(《石钟山记》) 吾知所以拒子也.(《公输》)
译为:用来……的方式;……的原因;……的方法
10、不亦……乎 例句:以此为政,不亦惑乎?
译为:不是……吗?
11、何……焉为 例句:夫子何命焉为?
译为:有什么……呢?
12、何……为 例句:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《鸿门宴》)
译为:还要……干什么?
13、庸……乎 例句:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(《师说》)
译为:难道……吗?表示反问
14、其……乎 例句:我中国其果老大矣乎?(《少年中国说》)
译为:难道……吗?用于表示反问
15、得无……乎,得无……耶 例句:览物之情,得无异乎?(《岳阳楼记》)
译为:恐怕……吧.
16、无乃……乎 例句:居简而行简,无乃大简乎?
译为:恐怕……吧.
17、……之谓也,其……之谓也;其……之谓乎 例句:闻道百,以为莫己若者,我之谓也.(《秋水》)
译为:说的就是……啊!/ 大概说的就是……吧.(说明:这两个句式句式相同,只是表达的语气有所不同,前面的表示陈述语气,有一个表示揣测语气.)
18、孰与……,与……孰 例句:吾孰与徐公美?/吾与徐公孰美?(《邹忌讽齐王纳谏》)
译为:跟……比较,哪一个……?
19、孰若…… 例句:与其坐而待亡,孰若起而拯之?(《冯婉贞》)
译为:哪里比得上…… (说明:此句式多见“与其……孰若……”结构)
20、然则…… 例句:然则为天下之大害者,君而已矣!(《原君》)
译为:既然如此,那么……
21、有……者 例句:邑有成名者,操童子业,久不售.(《促织》)
译为:有个……的人

(一)表示疑问的习惯说法:如……何 若……何 奈……何
这是三个意义相同的表示疑问的习惯说法,中间可以插入名词、代词和短语,可以译为“把……怎么样”、“对……怎么办”、“怎样对付(处置、安顿)。”
二)表示比较的习惯说法:……孰与…… ……何如…… ……孰若…… ……何若……
这些习惯说法都是表示比较,用来表示人或事物互相比较的结果。都可译为“跟……比较,哪个更……”...

全部展开

(一)表示疑问的习惯说法:如……何 若……何 奈……何
这是三个意义相同的表示疑问的习惯说法,中间可以插入名词、代词和短语,可以译为“把……怎么样”、“对……怎么办”、“怎样对付(处置、安顿)。”
二)表示比较的习惯说法:……孰与…… ……何如…… ……孰若…… ……何若……
这些习惯说法都是表示比较,用来表示人或事物互相比较的结果。都可译为“跟……比较,哪个更……”。
(三)表示反问的习惯用法
1、不亦……乎?
2、何(以)……为?何……焉为?
3、何……之有
4、“无乃……与”,表反问语气,相当于“难道不是……吗”。
5、“得非……与”“岂非……与”,表反反问,相当于“难道不是……吗”?
(四)表示感叹的习惯说法
1、何其……
可译为“怎么那么……”或“为什么这么……”。
2、何……之……
可译为“怎么……这么……”或“怎么这么……”,也可译为“怎么那么……”或“为什么这么……”。
(五)表示强调的习惯说法
1、唯(惟)……为……
可译为“只”“只有”“惟独”。
2、唯(惟)……所……
可译为“任凭……”“随便……”。
(六)表示指代的习惯说法
1、有所 无所 何所(安所、奚所)
可译为“有什么(没有什么)所……的”“是什么
2、有以 无以(有所以 无所以)
可译为“有什么(可以)用来……”“没有什么(可以)用来……”。
3、“之类”“之属”,相当于“这一类”。
(七)表示推测、揣度、商榷的习惯说法
1、无乃……乎
可译为“恐怕……吧”“只怕……吧”
2、得无……乎
可译为“该不会……吧”“莫非……吧”。

收起