求迪斯尼的故事(像三只小猪 白雪公主这一类) 中文英文都有的 千万要简单的 用在英语课前演讲 一个人讲故事这种情况

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 23:55:56
求迪斯尼的故事(像三只小猪 白雪公主这一类) 中文英文都有的 千万要简单的 用在英语课前演讲 一个人讲故事这种情况

求迪斯尼的故事(像三只小猪 白雪公主这一类) 中文英文都有的 千万要简单的 用在英语课前演讲 一个人讲故事这种情况
求迪斯尼的故事(像三只小猪 白雪公主这一类) 中文英文都有的 千万要简单的
用在英语课前演讲 一个人讲故事这种情况

求迪斯尼的故事(像三只小猪 白雪公主这一类) 中文英文都有的 千万要简单的 用在英语课前演讲 一个人讲故事这种情况
我给你一个《豌豆公主》的故事吧用于演讲不错的
  中文意思如下:
  从前有一位王子,他想找一位公主结婚,但她必须是一位真正的公主. 他走遍了全世界,想要寻到这样的一位公主.可是无论他到什么地方,他总是碰到一些障碍.公主倒有的是,不过他没有办法断定她们究竟是不是真正的公主.她们总是有些地方不大对头. 结果,他只好回家来,心中很不快活,因为他是那么渴望着得到一位真正的公主. 有一天晚上,忽然起了一阵可怕的暴风雨.天空在掣电,在打雷,在下着大雨.这真有点使人害怕! 这时,有人在敲门,老国王就走过去开门. 站在城外的是一位很美丽的姑娘,那姑娘自称是公主,天哪!那姑娘简直跟仙女一样美丽! “是的,这点我们马上就可以考查出来.”老皇后心里想,可是她什么也没说.她走进卧房,把所有的被褥都搬开,在床榻上放了一粒豌豆.于是她取出二十床垫子,把它们压在豌豆上.随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被. 这位自称是公主的姑娘夜里就睡在这些东西上面. 早晨大家问她昨晚睡得怎样. 这位姑娘幸福的说:“真是太舒服了!那床简直是海绵做的,柔软极了!噢!我昨天睡得多香啊!” 这位王子马上就对那个姑娘说:“请您离开,因为您并不是一位真正的公主.” 第二天晚上,又起了一阵可怕的暴风雨.天空在掣电,在打雷,在下着大雨.这也真有点使人害怕! 这时,有人在敲门,老国王就走过去开门. 站在城外的是一位公主.可是,天哪!经过了风吹雨打之后,她的样子是多么难看啊!水沿着她的头发和衣服向下面流,流进鞋尖,又从脚跟流出来. 她说她是一位真正的公主. “是的,这点我们马上就可以考查出来.”老皇后心里想,可是她什么也没说.她走进卧房,把所有的被褥都搬开,在床榻上放了一粒豌豆.于是她取出二十床垫子,把它们压在豌豆上.随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被. 这位公主夜里就睡在这些东西上面. 早晨大家问她昨晚睡得怎样. “啊,不舒服极了!”公主说,“我差不多整夜没合上眼!天晓得我床上有件什么东西?我睡到一块很硬的东西上面,弄得我全身发青发紫,这真怕人!” 现在大家就看出来了.她是一位真正的公主,因为压在这二十床垫子和二十床鸭绒被下面的一粒豌豆,她居然还能感觉得出来.除了真正的公主以外,任何人都不会有这么嫩的皮肤的. 因此那位王子就选她为妻子了,因为现在他知道他得到了一位真正的公主.而人们也就称他为豌豆公主了.这粒豌豆因此也就被送进了博物馆,如果没有人把它拿走的话,人们现在还可以在那儿看到它呢.
  请注意,这是一个真的故事.
  英文翻译如下:
  《The Princess and the Pea》
  ONCE upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but she would have to be a real princess. He travelled all over the world to find one, but nowhere could he get what he wanted. There were princesses enough, but it was difficult to find out whether they were real ones. There was always something about them that was not as it should be. So he came home again and was sad, for he would have liked very much to have a real princess.
  One evening a terrible storm came on; there was thunder and lightning, and the rain poured down in torrents. Suddenly a knocking was heard at the city gate, and the old king went to open it.
  It was a princess standing out there in front of the gate. But, good gracious! what a sight the rain and the wind had made her look. The water ran down from her hair and clothes; it ran down into the toes of her shoes and out again at the heels. And yet she said that she was a real princess.
  “Well, we’ll soon find that out,” thought the old queen. But she said nothing, went into the bed-room, took all the bedding off the bedstead, and laid a pea on the bottom; then she took twenty mattresses and laid them on the pea, and then twenty eider-down beds on top of the mattresses.
  On this the princess had to lie all night. In the morning she was asked how she had slept.
  “Oh, very badly!” said she. “I have scarcely closed my eyes all night. Heaven only knows what was in the bed, but I was lying on something hard, so that I am black and blue all over my body. It’s horrible!”
  Now they knew that she was a real princess because she had felt the pea right through the twenty mattresses and the twenty eider-down beds.
  Nobody but a real princess could be as sensitive as that.
  So the prince took her for his wife, for now he knew that he had a real princess; and the pea was put in the museum, where it may still be seen, if no one has stolen it.
  There, that is a true story.
  希望能对你有用