揠苗助长原文(是古文!)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 12:36:23
揠苗助长原文(是古文!)

揠苗助长原文(是古文!)
揠苗助长原文(是古文!)

揠苗助长原文(是古文!)
原文
  宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣.   天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之长者,揠苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之. (选自《孟子·公孙丑上》)
  译文
  有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了.   天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉.妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它.
  注释
  1、闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑.   2、长(zhǎng)——生长,成长.   3、揠(yà)——拔.   4、芒芒然——露出疲惫但十分满足的样子.
  5、谓:对…说   6、其人——他家里的人.   7、病——疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义   8、予——我,第一人称代词.   9、趋——快步走.   10、往——去,到..去.   11、槁(gǎo)——草木干枯,枯萎.   12、之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译   13、寡:少   14、耘苗:给苗锄草   15、非徒——非但.徒,只是.   16、益:好处.
  纯原文
  宋人有闵其苗之不长而揠之者;芒芒然归,谓其人曰:『今日病矣,予助苗长矣.』其子趋 而往视之,苗则槁矣.天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者也.助之长者,揠苗者也.非徒无益,而又害之.」
  孟子·公孙丑上,第二章,养浩然之气后面.