英语翻译如题这句话如何翻译?原文如下:By submitting the dispute to arbitration under these rules,“The Parties” undertake to carry out any award without delay and shall be deemed to have waived their right to any form of recourse in

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 17:47:51
英语翻译如题这句话如何翻译?原文如下:By submitting the dispute to arbitration under these rules,“The Parties” undertake to carry out any award without delay and shall be deemed to have waived their right to any form of recourse in

英语翻译如题这句话如何翻译?原文如下:By submitting the dispute to arbitration under these rules,“The Parties” undertake to carry out any award without delay and shall be deemed to have waived their right to any form of recourse in
英语翻译
如题这句话如何翻译?
原文如下:
By submitting the dispute to arbitration under these rules,“The Parties” undertake to carry out any award without delay and shall be deemed to have waived their right to any form of recourse insofar as such waiver can validly be made.

英语翻译如题这句话如何翻译?原文如下:By submitting the dispute to arbitration under these rules,“The Parties” undertake to carry out any award without delay and shall be deemed to have waived their right to any form of recourse in
在这种放弃的行为可以被妥当作出的情况下

在一定程度上的放弃是正确的。
这是大概意思,我没有逐字翻译,抱歉!