pls refer to attachment 和 pls refer to attached.这里attachment和attached不是不同性质的两个单词吗,为什么翻译出来都是附件(名词)?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 21:46:00
pls refer to attachment 和 pls refer to attached.这里attachment和attached不是不同性质的两个单词吗,为什么翻译出来都是附件(名词)?

pls refer to attachment 和 pls refer to attached.这里attachment和attached不是不同性质的两个单词吗,为什么翻译出来都是附件(名词)?
pls refer to attachment 和 pls refer to attached.
这里attachment和attached不是不同性质的两个单词吗,为什么翻译出来都是附件(名词)?

pls refer to attachment 和 pls refer to attached.这里attachment和attached不是不同性质的两个单词吗,为什么翻译出来都是附件(名词)?
后面一句话应该是pls refer to the attached.形容词作名词,和the old表示老人类似

ewerew r3rr3a

然后解压输入你的IMEI号是353360009241572就可以了.