英语翻译Coercive incentives are said to exist where a person can expect that the failure to act in a particular way will result in physical force being used against them (or their loved ones) by others in the community — for example,by inflicti

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 04:44:10
英语翻译Coercive incentives are said to exist where a person can expect that the failure to act in a particular way will result in physical force being used against them (or their loved ones) by others in the community — for example,by inflicti

英语翻译Coercive incentives are said to exist where a person can expect that the failure to act in a particular way will result in physical force being used against them (or their loved ones) by others in the community — for example,by inflicti
英语翻译
Coercive incentives are said to exist where a person can expect that the failure to act in a particular way will result in physical force being used against them (or their loved ones) by others in the community — for example,by inflicting pain in punishment,or by imprisonment,or by confiscating or destroying their possessions.
(There is another common usage in which incentive is contrasted with coercion,as when economic moralists contrast incentive-driven work—such as entrepreneurship,employment,or volunteering motivated by remunerative,moral,or personal incentives—with coerced work—such as slavery or serfdom,where work is motivated by the threat or use of violence.In this usage,the category of "coercive incentives" is excluded.For the purposes of this article,however,"incentive" is used in the broader sense defined above.)

英语翻译Coercive incentives are said to exist where a person can expect that the failure to act in a particular way will result in physical force being used against them (or their loved ones) by others in the community — for example,by inflicti
据说在鼓励【激励】和胁迫下可以预料自己的失误,在独有的情况下可能导致人的体力对他们习惯的防备【也包括他的家人】在社会上的其他人,譬如:在处罚自己中使别人遭受痛苦,或者被监禁,或者没收,破坏他人的财产.
(还有一种常见的用法:当激励和强迫对比时,通过经济与道德激发人的积极性,如自主创业是出于自愿,有报酬和道德做后盾;再如别人强迫你工作,像奴隶和农奴制,在有工作动机或者别人用暴力威胁,才用这种方法做对比.但,【强制措施】被排除在外,为了这个报告的目的,最后,在上文的描述下,请大家给激励的动机下一个定义)
【可能翻译的不太准,请见谅】

据说胁迫激励下存在一个人可以预料,未能采取行动,在某种特定的方式将导致身体力量正在对他们使用(或他们的亲人)在社会上的其他人-例如,在处罚造成痛苦,或监禁,或没收或摧毁他们的财产。
(还有一种常见的用法中,激励与强迫对比的对比时,经济道德的激励推动的工作,如创业,就业,或出于自愿,有报酬,道德,或个人激励与强迫工作,例如奴隶制或- -农奴制,在工作动机的暴力威胁或使用这种用法。中,“强制措...

全部展开

据说胁迫激励下存在一个人可以预料,未能采取行动,在某种特定的方式将导致身体力量正在对他们使用(或他们的亲人)在社会上的其他人-例如,在处罚造成痛苦,或监禁,或没收或摧毁他们的财产。
(还有一种常见的用法中,激励与强迫对比的对比时,经济道德的激励推动的工作,如创业,就业,或出于自愿,有报酬,道德,或个人激励与强迫工作,例如奴隶制或- -农奴制,在工作动机的暴力威胁或使用这种用法。中,“强制措施”类别被排除在外。为本条的目的,但是,“奖励”是在上面定义更广泛的意义上使用。)

收起