刘慧中文名翻译成英文名

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:38:54
刘慧中文名翻译成英文名

刘慧中文名翻译成英文名
刘慧中文名翻译成英文名

刘慧中文名翻译成英文名
Hui Liu
英文名字是名在前,姓在后,与中文姓名刚好相反.如果你见到 Liu,Hui的写法,也是正确的,因为在两者之间有个逗号,表明前面是姓,后面是名.

lui liu

一楼扯淡,就算直翻也是hui liu

Hui Liu

smart liu

对于两个字的译名,我觉得姓大写很重要,这样无论放在前面还是后面外国人都会明白哪个是姓氏:LIU Hui

liu hui

Hui Liu
或者
Hooi Lew
由于中西文化的差距,我们很难把中文名准确翻译为英文名,其实最好的办法是留着你的姓,和找一个你喜欢的英文名。

Lily Liu ^^
Hui Zhong Liu

中文名不存在翻译一说,你说的应该是中文名的英文拼写吧!
目前国际上针对中文名的英文拼写并没有固定标准的。针对中文名的拼写都是受到了方言的影响。
你的名字如果进行英文拼写则大体会有以下情况:
中国普通话汉语拼音:Liu Hui
中国台湾所谓国语通用拼音:Liu Hui
中国香港粤语拼音:Lau Wai
中国普通话英文接近拼写:Liu Hooi(...

全部展开

中文名不存在翻译一说,你说的应该是中文名的英文拼写吧!
目前国际上针对中文名的英文拼写并没有固定标准的。针对中文名的拼写都是受到了方言的影响。
你的名字如果进行英文拼写则大体会有以下情况:
中国普通话汉语拼音:Liu Hui
中国台湾所谓国语通用拼音:Liu Hui
中国香港粤语拼音:Lau Wai
中国普通话英文接近拼写:Liu Hooi(Hooy)
此外还存在其他异体拼写,总之都是受到中文方言的影响。而并不存在标准。
拥有中华人民共和国大陆户籍的人,只有汉语拼音拼写是受法律保护的,并且被国际承认身份。此外除非在其他国际承认机构注册了其他拼写,方可作为身份代表。

收起