英语翻译随便哪一句都行!但要短一点

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 03:32:49
英语翻译随便哪一句都行!但要短一点

英语翻译随便哪一句都行!但要短一点
英语翻译
随便哪一句都行!但要短一点

英语翻译随便哪一句都行!但要短一点
齐景公在位的时候,大雪下了三天而不停,景公披着白色的狐皮裘衣,坐在殿堂侧边的台阶上.晏子进宫拜见景公,站了一会儿,景公说:“怪啊!大雪下了三天而天气竟然不寒冷.”晏子回答说:“天气果真不寒冷吗?”晏子笑了笑.景公说:“我听说古代的贤德君王,吃饱的时候能知道有人在挨饿,穿暖的时候知道有人在受寒,安逸的时候知道有人在辛苦.现在君王不知道民间的疾苦啊!”景公说:“说的对!我听从您的教诲了.”于是就下令拿出衣物和粮食,发放给饥寒交迫的人.命令凡看见路途时候有饥寒的人,不问他是哪个乡,看见在里闾有饥寒的人,不问他是哪一家,巡行全国统计发放数字,不必报他们的姓名.已任职的发给两月救济粮,生病的发给两年救济粮.孔子听到这件事后说:“晏子能够明白自己应做的事,景公能做他所高兴做的事.”

课本剧 : 晏子使楚
表演者:
晏子----黎大为
楚王----杜珞
武士-----陈紫薇和王雨萱
齐王---方倩文
大臣----俞泳
撰稿人:初一(3)曹元亨
第一场
开幕:(春秋时期,齐国)
齐王:晏子,本王想派你去访问楚国,楚国现在很强大,你争取让楚国和我们结成盟国。
晏子:是的,大...

全部展开

课本剧 : 晏子使楚
表演者:
晏子----黎大为
楚王----杜珞
武士-----陈紫薇和王雨萱
齐王---方倩文
大臣----俞泳
撰稿人:初一(3)曹元亨
第一场
开幕:(春秋时期,齐国)
齐王:晏子,本王想派你去访问楚国,楚国现在很强大,你争取让楚国和我们结成盟国。
晏子:是的,大王,我一定不负你的重托。(跪地)
(楚国大殿,一大臣来报)
大臣:报告大王,齐国将派晏子来访问我国。
楚王:哼,小小齐国胆敢访问我泱泱大国,看我怎么羞辱使者。
(众大臣哈哈大笑,然后在一起窃窃私语)
第二场
(楚国城门,两武士手持长刀站岗,大臣等候晏子。城门紧闭。)
晏子:(走上前去)见过大人。
大臣:使者,这边请。(手指“狗洞”)
晏子:(朝着大臣,不紧不慢地说)这是狗洞,不是城门。只有访问“狗国”才从狗洞进去。我在这儿等一会儿。你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家?
(大臣退,与楚王窃窃私语。)
大臣:(来到晏子面前)使者,请。(手指城门,武士开门)
第三场
(楚国大殿)
晏子:(抱手,行跪拜礼)见过楚王。
楚王:(冷笑)难道齐国没人了吗?
晏子:(严肃地)这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王怎么说齐国没有人呢?
楚王:既然有这么多人,为什么打发你来呢?
晏子:(为难地说)您这一问,我实在不好回答。撒个谎吧,怕犯了欺骗大王的罪;说实话吧,又怕大王生气。
楚王:(不屑地说)实话实说,我不生气。
晏子:(拱了拱手)敝国有个规矩:访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家就派下等人去。我最不中用,所以派到这儿来了。
楚王:(陪笑)今晚我设宴招待使者。
(众人下)
第四场
(楚国大殿,众人坐在酒桌旁)(大家说说笑笑)
(两个武士押着一个犯人,从堂下走过)
楚王:站住,(武士停)那个囚犯犯的什么罪?他是哪里人?
(犯人反抗,一武士将其制服,让其跪下。另一武士跪地回话。)
武士:犯了盗窃罪,是齐国人。
楚王:(朝着晏子,笑嘻嘻地说)齐国人怎么这样没出息,干这种事儿?
(楚国大臣得意地大笑)
晏子:(面不改色)大王怎么不知道哇,淮南的柑橘,又大又甜。可是橘树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳,还不是因为水土不同吗?同样的道理,齐国人在齐国能安居乐业,好好地劳动,一到楚国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不同吧。
楚王:(赔笑说)我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了。
晏子:(拱手)哪里?其实,敝国想与贵国结成盟国,不知大王意下如何?
楚王:(笑)好,那我们两国就此结成盟国吧,从此一同对付敌人吧。
(众人笑,举杯,做饮酒状。随后退下)
晏子使楚(课本剧)
楚 王:各位大臣,可否安排好接待齐国使者的事宜?
大臣甲:一切都按照大王的意图准备好。
大臣乙:这次一定能让晏子出尽洋相,大长我楚国的威风。
士兵甲:(上)报——禀报国王,齐国使者晏子已到城外。
楚 王:叫他从狗洞进来,哈哈。
众大臣齐笑:哈哈哈……
大臣甲和士兵甲来到小洞外,做出请进的手势。
大臣甲:欢迎晏大人出使我楚国,请——
晏 子:(看了看)这是个狗洞,不是城门。只有到“狗国”去访问的人才从狗洞进去。我在这儿等一等。你们先去问一问国王,楚国到底是个什么样的国家?
大臣甲:(来到楚王面前)报告大王,晏子说到“狗国”访问才从狗洞进来,问我们是什么样的国家,怎么办?
楚 王:(惊讶地)啊,他真狡猾。(略停)大开城门,让他进来!
大臣甲、乙来到晏子面前
大臣甲:楚王有旨请晏大人进见。
众人来到楚王面前。
楚 王:(冷笑地)哼哼,难道齐国没有人了吗?
晏 子:这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿把袖子举起来,就是一片云;大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟,大王怎么说没人呢?
楚 王:既然有这么多人,为什么打发你这么个矮子来呢?
晏 子:你这么问,我实在不好回答。撒谎吧,就欺骗了大王。说真话吧,又怕你生气。
楚 王:你说实话,我不生气。
晏 子:我们齐国有个规矩:访问上等的国家就派上等的人去;访问下等的国家,就派下等的人去。我最不中用,是最差的,就被派到这儿来啦。(笑了笑)
楚 王:这……(干笑了笑),来呀,摆酒招待齐国的使者。
众大臣摆椅子,楚王和晏子坐下。
楚 王:(举怀)请……
晏 子:(举怀)大王请。
大臣甲暗示武士丙。武士丙、丁押囚犯上。
楚 王:这个囚犯犯的什么罪?他是哪里人?
武士丙:报告大王,他犯了盗窃罪,是齐国人。
楚 王:(笑嘻嘻地)晏子,你们齐国人怎么这么没出息,专干偷盗的事?
众大臣得意地笑了,武士丙、丁和囚犯下。
晏 子:(站起来)大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。可是橘树一种到你们淮北,就只能长出又苦又小的枳,这不是因为水土不同吗?同样的道理,齐国人在齐国能安居乐业,好好地劳动,一到楚国,就去做盗贼了,也许是两国水土不同吧。
楚 王:我原来想取笑晏子大人,没想到反让你取笑了。
众大臣:(佩服地)真聪明,真行
谢幕下
晏子使楚(课本剧) 2005年10月16日 来源:网友提供 作者:未知 字体:[大 中 小]
人物:晏子 楚王 城门卫兵 武士
画外音:春秋末期,齐国和楚国都是大国,齐正派大夫晏子出使楚国。晏子来到楚国城下,只见城门关着,在城门旁开了一个小洞——。
晏子:这是个狗洞,不是城门。
卫兵:我国大王说了,你人矮,只配从这小洞里钻进去。
晏子:只有访问“狗国”,才从狗洞进去。你去问问你们大王,楚国到底是个什么样的国家?
画外音:卫兵向楚王报告了晏子的话,楚玉只好吩咐大开城门迎接晏子。
士兵:大开城门,有请大夫!
(晏子大步走进大厅,与楚王并排而坐)
楚王:(冷笑地)难道齐国没有人了吗?
晏子:(严肃地)这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿都把袖子举起来,就能够连成一片云;大伙儿都甩一把汗,就能够下一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀。脚尖碰着脚跟。怎么说齐国没有人呢?
楚王:既然你们齐国有这么多人,为什么打发你这么一个人来呢?
晏子:(为难地)您这一问,我实在不好回答。撒个谎吧,怕犯了欺君之罪;说实话吧,又怕大王生气。
楚王:实话实说,我不生气。
晏子:(拱了拱手)敝国有个规矩,访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。我最不中用,就派到这儿来了。
卫兵:押犯人上!
(两犯人被武士押上)
楚王:那个犯人犯了什么罪?他是哪里人?
武士:犯了盗窃罪,是齐国人。
楚王:(笑嘻嘻地)齐国人怎么这样没出息,干这种事情?
(众大臣及武士等哈哈大笑)
晏子:大王怎么不知道哇?淮南的柑桔,又大又甜。可是这种桔树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳。大王,请问这是什么原因?
楚王:因为水土不同吧?
晏子:是啊,齐国的人在齐国能安居乐业,好好劳动,一到楚国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不同吧。
楚王:唉,我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了。(剧终)
晏子使楚(课本剧)
人物:晏子 楚王 城门卫兵 武士
画外音:春秋末期,齐国和楚国都是大国,齐正派大夫晏子出使楚国。晏子来到楚国城下,只见城门关着,在城门旁开了一个小洞——。
晏子:这是个狗洞,不是城门。
卫兵:我国大王说了,你人矮,只配从这小洞里钻进去。
晏子:只有访问“狗国”,才从狗洞进去。你去问问你们大王,楚国到底是个什么样的国家?
画外音:卫兵向楚王报告了晏子的话,楚玉只好吩咐大开城门迎接晏子。
士兵:大开城门,有请大夫!
(晏子大步走进大厅,与楚王并排而坐)
楚王:(冷笑地)难道齐国没有人了吗?
晏子:(严肃地)这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿都把袖子举起来,就能够连成一片云;大伙儿都甩一把汗,就能够下一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀。脚尖碰着脚跟。怎么说齐国没有人呢?
楚王:既然你们齐国有这么多人,为什么打发你这么一个人来呢?
晏子:(为难地)您这一问,我实在不好回答。撒个谎吧,怕犯了欺君之罪;说实话吧,又怕大王生气。
楚王:实话实说,我不生气。
晏子:(拱了拱手)敝国有个规矩,访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。我最不中用,就派到这儿来了。
卫兵:押犯人上!
(两犯人被武士押上)
楚王:那个犯人犯了什么罪?他是哪里人?
武士:犯了盗窃罪,是齐国人。
楚王:(笑嘻嘻地)齐国人怎么这样没出息,干这种事情?
(众大臣及武士等哈哈大笑)
晏子:大王怎么不知道哇?淮南的柑桔,又大又甜。可是这种桔树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳。大王,请问这是什么原因?
楚王:因为水土不同吧?
晏子:是啊,齐国的人在齐国能安居乐业,好好劳动,一到楚国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不同吧。
楚王:唉,我原来想取笑大夫,没想到反让大夫取笑了。

收起

齐景公时,连绵之雨下了十七天。景公日夜不断地饮酒作乐。晏子请求向人民放粮救灾,请求了多次,不被许可

楚王先侮辱晏子

晏子辞①千金
晏子方食②,景公使使者至③,分食食之④,使者不饱,晏子亦不饱。使者反⑤,言之公⑥。公曰:“嘻⑦!晏子之家,若是其贫也⑧!寡人不知,是寡人之过也⑨。”使吏致⑩千金与市租⑾,请以奉宾客⑿。晏子辞。三致之,终再拜⒀而辞曰:“婴之家不贫,以⒁君之赐,泽覆三族⒂,延及交游⒃,以振⒄百姓,君之赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之⒅,夫厚取之君,而施之民⒆,是臣代君君民也⒇,忠臣不为21也;厚...

全部展开

晏子辞①千金
晏子方食②,景公使使者至③,分食食之④,使者不饱,晏子亦不饱。使者反⑤,言之公⑥。公曰:“嘻⑦!晏子之家,若是其贫也⑧!寡人不知,是寡人之过也⑨。”使吏致⑩千金与市租⑾,请以奉宾客⑿。晏子辞。三致之,终再拜⒀而辞曰:“婴之家不贫,以⒁君之赐,泽覆三族⒂,延及交游⒃,以振⒄百姓,君之赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之⒅,夫厚取之君,而施之民⒆,是臣代君君民也⒇,忠臣不为21也;厚取之君,而不施于民,是为筐箧之藏22也,仁人不为也;进23取于君,退得罪于士24,身死而财迁于它人25 ,是为宰藏26也,智者不为也。夫十总之布27,一豆之食28,足于中,免矣29。”
景公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲30,不辞而受,子辞之何也?”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千虑,必有一得31 。意者管仲之失而婴之得者耶32?故再拜而不敢受命33 。”
注释:
①〔辞〕辞却,不受。
②〔方食〕正在吃饭。
③〔景公使使者至〕齐景公派使臣来到。景公,春秋时齐国国君,名杵臼,前547—前490在位。使使者,派使臣。
④〔分食食(sì)之〕把食物分出来,给使者吃。
⑤〔反〕同“返”。
⑥〔言之公〕言之于公。把(晏子贫困的情况)告诉齐景公。
⑦〔嘻(xī)〕叹词,表示惊叹。
⑧〔若是其贫也〕其贫若是乎!他穷得像这样。
⑨〔是寡人之过也〕这是我的过错。是,这。过,错误。
⑩〔致〕送。
⑾〔市租〕买卖货物的税款(指收税权)。
⑿〔请以奉宾客〕请求让他用(千金与市租)供养宾客。奉,供养。
⒀〔再拜〕拜两次。表示十分恭敬。
⒁〔以〕由于。
⒂〔泽覆三族〕恩泽遍及父族、母族、妻族。
⒃〔延及交游〕延伸到朋友。交游,朋友。
⒄〔振〕同“赈”,救济。
⒅〔婴闻之〕我听说这样(引古语常常这样说)。
⒆〔夫厚取之君而施之民〕从君主那里拿来厚赏然后散给百姓。夫,助词,有引起下文的作用。
⒇〔是臣代君君民也〕这就是臣子代替君主统治人民。君民,为人民之君,统治人民。
21〔不为〕不这样做。
22〔筐箧之藏〕用筐箧收藏财物,指敛财。筐和箧都是竹器。
23〔进〕向上。指在朝中。下文“退”指在朝外。
24〔得罪于士〕意思是,取得君主赏赐不能与士人共享而得罪他们。
25〔财迁于它人〕财物转为别人所有。
26〔为(wèi)宰藏〕为家臣蓄积财物。
27〔十总之布〕一种质地较粗的布。总,丝八十根。
28〔一豆之食〕一样食物。豆,古代一种食器。
29〔足于中,免矣〕意思是内心满足就可以免于忧患。
30〔昔吾先君桓公以书社五百封管仲〕从前我们前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲。书社,书写社的人名。社,古代二十五家为一里,里各立社。
31〔圣人千虑,必有一失,愚者千虑,必有一得〕圣明的人考虑多了,也难免会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。
32〔意者管仲之失而婴之得者耶〕想来这是管仲的错,是我的对吧?意,推测。
33〔受命〕接受君命。
★晏子辞千金
晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把(晏子贫困的情况)告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错。”(于是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客。晏子没有接受。多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣穿,有饭吃,(只要)心里满足就可以免于(一切)忧患。”
齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不接受是为什么呢?”晏子回答说:“我听人这样说,圣明的人考虑多了,也难免会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不能接。”

收起