Contract of Purchase该如何翻译比较妥当?买卖合同?购买合同?采购 合同?还是其他
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 19:03:41
Contract of Purchase该如何翻译比较妥当?买卖合同?购买合同?采购 合同?还是其他
Contract of Purchase该如何翻译比较妥当?买卖合同?购买合同?采购 合同?还是其他
Contract of Purchase该如何翻译比较妥当?买卖合同?购买合同?采购 合同?还是其他
采购合同
采购合同
采购合同直接翻成 Purchase Contract就好
采购 之类的
应该是
performance bond and warranty bond in the amount of 10% of the Purchase Contract value respectively
Contract of Purchase该如何翻译比较妥当?买卖合同?购买合同?采购 合同?还是其他
Amount of Performance Bond,Warranty Bond or Letter of Credit:To be determined by Procurement with reference to the particular payment terms of the Purchase Contract.
DATE OF PURCHASE DEALER,
Ration of purchase
point-of-purchase,hyper
英语翻译The reference to common Incoterms is only for an easier communication; The exclusion of the UN-purchase right from this contract isn't concerned by that.
breach of contract
contract of sale
type of contract是什么意思
breach of contract是什么意思
length of contract是什么意思
out of contract是什么意思
registration of contract是什么意思
privity of contract是什么意思
violation of contract是什么意思
conclusion of contract是什么意思
validity of contract是什么意思