In a fit of epilepsy翻译为 由于一时的疯癫 您还有更好的翻译吗 欢迎您指教

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 06:56:05
In a fit of epilepsy翻译为 由于一时的疯癫 您还有更好的翻译吗 欢迎您指教

In a fit of epilepsy翻译为 由于一时的疯癫 您还有更好的翻译吗 欢迎您指教
In a fit of epilepsy
翻译为
由于一时的疯癫
您还有更好的翻译吗 欢迎您指教

In a fit of epilepsy翻译为 由于一时的疯癫 您还有更好的翻译吗 欢迎您指教
癫痫症发作!
比如说 he is in a fit of epilepsy 就是他癫痫症发作的意思.fit 有一个意思就是专指病情突然发作.也可以指感情的一时激发,比如说:他一怒之下把他妻子杀了,就可以翻译成:he killed his wife in a fit of anger!

处在突发的癫痫状态

突发性癫痫症

处在一时的癫痫状态下
epilepsy [简明英汉词典]
n.[医]癫痫症
Any of various neurological disorders characterized by sudden, recurring attacks of motor, sensory, or psychic malfunction with or without loss of con...

全部展开

处在一时的癫痫状态下
epilepsy [简明英汉词典]
n.[医]癫痫症
Any of various neurological disorders characterized by sudden, recurring attacks of motor, sensory, or psychic malfunction with or without loss of consciousness or convulsive seizures.
癫痫:以伴有或不伴有昏迷或痉挛的突然、重量的运动神经、 感觉或心理失常为特征的神经混乱中的一种

收起