英语翻译一方面 我们做事应当适度原则.换句话说,我们不应对某些事过度沉迷.另一方面,在有“双刃剑”性质的事物面前,我们应该做有利于自身发展并不影响他人事.英语结构复杂点比较好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 17:11:56
英语翻译一方面 我们做事应当适度原则.换句话说,我们不应对某些事过度沉迷.另一方面,在有“双刃剑”性质的事物面前,我们应该做有利于自身发展并不影响他人事.英语结构复杂点比较好

英语翻译一方面 我们做事应当适度原则.换句话说,我们不应对某些事过度沉迷.另一方面,在有“双刃剑”性质的事物面前,我们应该做有利于自身发展并不影响他人事.英语结构复杂点比较好
英语翻译
一方面 我们做事应当适度原则.换句话说,我们不应对某些事过度沉迷.另一方面,在有“双刃剑”性质的事物面前,我们应该做有利于自身发展并不影响他人事.英语结构复杂点比较好 为了句子通顺可以随便添加一些形容词 我想写英语作文用
我要的是考研英语水平的句子,继续等。

英语翻译一方面 我们做事应当适度原则.换句话说,我们不应对某些事过度沉迷.另一方面,在有“双刃剑”性质的事物面前,我们应该做有利于自身发展并不影响他人事.英语结构复杂点比较好
To get a win-win is the best consequence of a two-sides natural thing,which means we should not addict in certain stuffs and keep a standard while doing something.

On one hand we do should be moderate principle. In other words, we should not something excessive. On the other hand, in a " double-edged sword" nature of things before, we should be conducive to their development does not affect his personnel.

On the one hand, we do things that should be the
principle of proportionality. In other words, We
should not over-indulging. On the other hand, in
the We should do things in front of a "double-
edged sword" nature Conducive to self-
development does not affect his personnel.

On the one hand, we should insist the proper principle of doing things. In other words, we shouldn't be addicted to something. On the other hand, facing with the two-sides things, we ought to do something beneficial to ourselves while having no effect on others.