纪昌学射答案

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 06:46:03
纪昌学射答案

纪昌学射答案
纪昌学射答案

纪昌学射答案
纪昌自己勤学苦练基本功及学射箭时的恒心和毅力,还需老师的指导有方.
比喻只有保持积极向上的心态,坚持打好基础才会有所成就,学习要有毅力,要吃得起苦.
学习一定要下苦功夫,扎扎实实地打好基础.在学习过程中要不怕苦、不怕累、不怕枯燥无味.
学习要把基础打好,不要整天把时间用在学习的形式上,不要把时间浪费在部分难题上.真正的学问不是靠难题和形式主义能得到的 ,而是靠刻苦,诀窍.
还表现了纪昌虚心听取师傅的教诲,勇于吃苦,善于学习的精神.
飞卫教纪昌学射箭的故事可以给后人这样的启示:当老师的,一定要教学有方,善于指导,方可收到良好的教学效果;做学生的,一定要谨尊师教,善于学习,勇于吃苦,不怕枯燥,练好基本功,才能获得真正的技巧!

  • ①甘蝇:古代传说中善于射箭的人。 ②彀(ɡòu)弓:拉满弓弦。 ③飞卫:古代传说中的善射者。 ④纪昌:古代传说中的善射者。 ⑤偃卧:仰卧。机:这里专指织布机。 ⑥牵挺:织布机上提综的踏脚板。因其上下动作,故可练目不瞬。 ⑦锥末:锥尖。眦(zì):眼角。靠近鼻子的为内眦,两翼的为外眦。 ⑧氂(máo):牛尾毛。 ⑨燕角之弧:用燕国出产的牛角做成的弓。朔蓬之簳(ɡǎn):用楚国蓬梗做成...

    全部展开

    • ①甘蝇:古代传说中善于射箭的人。 ②彀(ɡòu)弓:拉满弓弦。 ③飞卫:古代传说中的善射者。 ④纪昌:古代传说中的善射者。 ⑤偃卧:仰卧。机:这里专指织布机。 ⑥牵挺:织布机上提综的踏脚板。因其上下动作,故可练目不瞬。 ⑦锥末:锥尖。眦(zì):眼角。靠近鼻子的为内眦,两翼的为外眦。 ⑧氂(máo):牛尾毛。 ⑨燕角之弧:用燕国出产的牛角做成的弓。朔蓬之簳(ɡǎn):用楚国蓬梗做成的箭。朔,当为“荆”字之误。荆,楚国,出产良竹。蓬,蓬草,杆可做箭。簳,箭杆。 ⑩膺(yīnɡ):胸膛。
    1.善:擅长,善于2.彀弓:张弓、拉开弓。 彀:满3.伏:倒下,倒伏。4.学射于飞卫。于:向5.而巧(过)其师。而:但是。过:超过 。巧:本领。句译:而且技艺超过了他的师傅。 6.尔:你7.不瞬:不眨眼,瞬:眨眼8.而后可言射也。而:表承接。后:然后。言:谈及。9.偃卧:仰面躺下。10.以目承牵挺。以:用。承:这里是由下向上注视的意思。牵挺,织布机的梭子。11.虽锥末倒眦。 虽:即使 。倒:尖向下落下。眦:眼眶。句译:即使用锥尖刺到了(纪昌的)眼眶。12.以告飞卫:把这件事告诉飞卫13.未也:还不行啊14.亚:次;再15.视微如著: 微:细小;微小。著:明显。即言看细微的东西像大物一样。 16.牖:窗户17.南面:面向南。18.旬日:十日。19.浸:逐渐;渐渐。20.以睹余物:用这种眼光看其他的事物。21乃用燕角之弧、朔蓬之簳射之。乃:于是,就。燕角之弧:燕国(燕地)牛角做的弓。弧,弓。簳:北地蓬梗做的箭。朔:北方。簳:箭杆。22.贯:穿透。23.而悬不绝 绝:断 句译:指悬虱的毛不断。24.高蹈:跳高。25.拊:拍。膺:胸。26.汝:你27.得:掌握28.绝:断29.承:提

    收起

    甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅——甘蝇。   
    纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛由下向上注视着织布机上提综的踏脚板练习不眨眼睛。练三年之后,即使有人用针刺他的眼皮,他也不眨一下眼睛。   

    全部展开

    甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅——甘蝇。   
    纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛由下向上注视着织布机上提综的踏脚板练习不眨眼睛。练三年之后,即使有人用针刺他的眼皮,他也不眨一下眼睛。   
    纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”纪昌用牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天之后,看虱子渐渐大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。转过头来看其他东西,都像山丘一样大。.纪昌便用燕地的牛角装饰的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牛尾巴的毛没有断。   
    纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫抬高脚踏步,并拍着自己的胸脯,说道:“你已经掌握了射箭的诀窍了。”

    收起

    甘蝇,古之善射者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。   纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃[yǎn]卧其妻之机下,以目承牵挺。三年之后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也。   以告飞卫,飞卫曰:“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”昌以牦[máo]悬虱于牖[yǒu],南面而望之 。旬日之间,浸[jìn]大也。二年之后,如...

    全部展开

    甘蝇,古之善射者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。   纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃[yǎn]卧其妻之机下,以目承牵挺。三年之后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也。   以告飞卫,飞卫曰:“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”昌以牦[máo]悬虱于牖[yǒu],南面而望之 。旬日之间,浸[jìn]大也。二年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之簳[gǎn]射之,贯虱之心而悬不绝。   以告飞卫。飞卫高蹈拊膺[fǔ yīng]曰:“汝得之矣!”
    1.而巧(过)其师。过:超过 。巧:本领。句译:技艺又超过他的师傅。   2.(虽)锥末倒眦。 虽:即使 。句译:即使用锥尖刺(纪昌的)眼皮或即使是锥子尖刺到他的眼皮里。   3.视(微)如(著) 微:细小;微小著:明显句译:看细微的东西像大物一样。   4.而悬不绝 绝:断 句译:指悬虱的毛不断。   5.视小如大,视微如著,看小物像看大东西一样清晰,看细微的东西像看明显的一样。   6.旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉 ,十天过后,(虱子在纪昌眼中)渐渐变大;过了三年,感觉像车轮一样大了。   7.尔先学不瞬,而后可言射矣。不瞬:不眨眼。   8.偃卧:仰面躺下。   9.彀:满。   10.伏:倒下,倒伏。   11.南面:面向南。   12.旬日:十日。   13.浸:逐渐。   14.尔:你。   15.下:掉下。   16.眦:眼角。   17.牖:窗户。   18.簳:小竹。   19.拊膺:拍胸。   20.目承牵挺:眼睛注视这梭子。承,承受;牵挺,织布机的梭子。   21.燕角之弧:燕国(燕地)牛角做的弓。弧,弓。   22.高蹈:跳高。

    收起

    导语
      阅读本文,我们才知道,要练成一身真功夫,需要克服无数困难,付出无数心血和努力。“冬练三九,夏练三伏”;“台上一分钟,台下十年功”,绝非虚言。
    编辑本段背景
      《纪昌学射》出自《列子.汤问》。   《列子》目前只剩八篇,相传是战国时列御寇【又名列寇】所撰,东周威烈王时期郑国圃田人。战国早期,著名的思想家和寓言文学家。那时,由于人们习惯在有学问的男人姓氏后面加一个“...

    全部展开

    导语
      阅读本文,我们才知道,要练成一身真功夫,需要克服无数困难,付出无数心血和努力。“冬练三九,夏练三伏”;“台上一分钟,台下十年功”,绝非虚言。
    编辑本段背景
      《纪昌学射》出自《列子.汤问》。   《列子》目前只剩八篇,相传是战国时列御寇【又名列寇】所撰,东周威烈王时期郑国圃田人。战国早期,著名的思想家和寓言文学家。那时,由于人们习惯在有学问的男人姓氏后面加一个“子”字,表示尊敬,所以列御寇又称为“列子”。
    编辑本段原文
      甘蝇,古之善射者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。   纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃[yǎn]卧其妻之机下,以目承牵挺。三年后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也。   以告飞卫,飞卫曰:“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”昌以牦[máo]悬虱于牖[yǒu],南面而望之 。旬日之间,浸[jìn]大也。三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之簳[gǎn]射之,贯虱之心而悬不绝。   以告飞卫。飞卫高蹈拊膺[fǔ yīng]曰:“汝得之矣!”
    编辑本段译文
      甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅——甘蝇。   纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛由下向上注视着织布机上提综的踏脚板练习不眨眼睛。练三年之后,即使有人用针刺他的眼皮,他也不眨一下眼睛。   纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”纪昌用牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天之后,看虱子渐渐大了。三年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。转过头来看其他东西,都像山丘一样大。.纪昌便用燕地的牛角装饰的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牛尾巴的毛没有断。   纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫抬高脚踏步,并拍着自己的胸脯,说道:“你已经掌握了射箭的诀窍了。”
    编辑本段注释
      1.而巧(过)其师。过:超过 。巧:本领。句译:技艺又超过他的师傅。   2.(虽)锥末倒眦。 虽:即使 。句译:即使用锥尖刺(纪昌的)眼皮或即使是锥子尖刺到他的眼皮里。   3.视(微)如(著) 微:细小;微小著:明显句译:看细微的东西像大物一样。   4.而悬不绝 绝:断 句译:指悬虱的毛不断。   5.视小如大,视微如著,看小物像看大东西一样清晰,看细微的东西像看明显的一样。   6.旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉 ,十天过后,(虱子在纪昌眼中)渐渐变大;过了三年,感觉像车轮一样大了。   7.尔先学不瞬,而后可言射矣。不瞬:不眨眼。   8.偃卧:仰面躺下。   9.彀:满。   10.伏:倒下,倒伏。   11.南面:面向南。   12.旬日:十日。   13.浸:逐渐。   14.尔:你。   15.下:掉下。   16.眦:眼角。   17.牖:窗户。   18.簳:箭。   19.拊膺:拍胸。   20.目承牵挺:眼睛注视这梭子。承,承受;牵挺,织布机的梭子。   21.燕角之弧:燕国(燕地)牛角做的弓。弧,弓。   22.高蹈:跳高。
    编辑本段感悟
      学习一定要下功夫,扎扎实实地打好基础。在学习过程中要不怕苦、不怕累、不怕枯燥无味。   还表现了纪昌虚心听取师傅的教诲,勇于吃苦,善于学习的精神,努力学习。   当老师的,一定要教学有方,善于指导,应材施教,方可收到良好的效果;做学生的,一定要谨尊师教,善于学习,勇于吃苦,不怕枯燥,练好基本功,刻苦用功,才能获得真正的本领!   本文阐述了无论学什么技术都没有捷径可走,都要从学习这门技术的基本功入手,扎扎实实、锲而不舍的进行训练的道理;同时说明只要有恒心,有毅力,踏踏实实、精益求精就能到达光辉的顶点.   文中飞卫要纪昌掌握的要领是:1.尔先学不瞬。2.视小如大,视微如著。
    编辑本段喻义
      一是要能吃苦,持之以恒才会成功。二是大本领往往要从小处练起。
    编辑本段选自
      《列子·汤问》   《列子》又名《冲虚经》,是道家重要的典籍。

    收起

    纪昌能成为射箭能手是因为什么