师旷撞晋平公 是和酣的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 03:02:41
师旷撞晋平公 是和酣的翻译

师旷撞晋平公 是和酣的翻译
师旷撞晋平公 是和酣的翻译

师旷撞晋平公 是和酣的翻译
是:指示代词,可译为:这;酣:形容词,本义:酒喝得很畅快,可译为:酒兴正浓.
原文大意为:晋平公和臣子们在一起喝酒.酒兴正浓时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去.晋平公连忙收起衣襟躲让.琴在墙壁上撞坏了.晋平公说:“太师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他.”晋平公说:“说话的是我嘛.”师旷说:“哟!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他.晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告.”

是:代词,这。

酣:尽兴地喝酒。(与《晏子使楚》中的“酒酣”是一个意思)

enpocci