英语翻译我知道这个句子的翻译,但是就是怎么译都觉的有点别扭,不是很通顺,谢咯!尽量翻译的顺口点!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 05:10:28
英语翻译我知道这个句子的翻译,但是就是怎么译都觉的有点别扭,不是很通顺,谢咯!尽量翻译的顺口点!

英语翻译我知道这个句子的翻译,但是就是怎么译都觉的有点别扭,不是很通顺,谢咯!尽量翻译的顺口点!
英语翻译
我知道这个句子的翻译,但是就是怎么译都觉的有点别扭,
不是很通顺,谢咯!尽量翻译的顺口点!

英语翻译我知道这个句子的翻译,但是就是怎么译都觉的有点别扭,不是很通顺,谢咯!尽量翻译的顺口点!
We shoul always make our handwriting neatly so that it could be read easily.
我们应该尝试着把字写工整,这样读起来才会更容易.

我们应该尽量把字写的整洁一点,这样读起来才会容易看清。

We should always write neatly so that our handwritting can be read easily.

我们应该书写工整,便于阅读。

我们应该随时书写工整,以便于辨认

we should always try to write neatly so that our handwriting canbe read easily!
英文翻译为中文:
我们应该总设法整洁地写以便我们的手写工整容易地读了!

英语翻译我知道这个句子的翻译,但是就是怎么译都觉的有点别扭,不是很通顺,谢咯!尽量翻译的顺口点! 英语翻译我想知道这个句子的翻译, 英语翻译这个句子的出处我知道,我只知道“郢书燕说”这个成语的意思 ,就是不知道上面这句子整句怎翻译!是不必然,还有固未为无益,这个也不懂, 英语翻译单词我知道,一看到句子就蒙了.请问这个句子怎么翻译?还有就是 how 引导了从句,是不是不用翻译. 大家帮忙用英语翻译个句子我的人生有无限可能就是这个句子,麻烦翻译下 英语翻译英文歌曲 Run的翻译就是这个 我要翻译 英语翻译这个句子怎么翻译,希望知道的人能帮帮我.只要是可以的翻译都告诉我, 英语翻译翻译后的意思我知道 不懂这种句子 英语翻译句子就是‘但是不要逐词翻译’ 英语翻译嗯嗯有那么几个单词翻译过来就是这个意思但是我忘了. 英语翻译我发现很多孩子单词都认识,但是句子就是不会翻译.总是翻译的驴唇不对马嘴,而且还容易想当然.这是为什么呢? 英语翻译,大神求教!想问一点, attractions 在句子里该怎么翻译?我知道它是“吸引”的意思,但是总感觉翻译不通. 英语翻译请帮我翻译一下这个完整的句子 , 英语翻译翻译“我的早饭吃鸡蛋”这个句子. 英语翻译如题,句子中的upon是什么意思?我知道单词的含义,但是不明白放在这个句子里头的用法,upon checking out 英语翻译我知道这句话的准确翻译应该是“世界何其大”,但是我很不清楚这句口语化的句子中,out做什么成分? 英语翻译我知道这个句子翻译出来很别口,不过按照整篇文章的意思还是能翻译过来的,所以请一定要按照原句翻译哦~ 英语翻译我会翻译,但是还是有点问题.请各位会翻译英语句子的朋友,