廉颇蔺相如列传的重点句子翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/19 09:30:37
廉颇蔺相如列传的重点句子翻译

廉颇蔺相如列传的重点句子翻译
廉颇蔺相如列传的重点句子翻译

廉颇蔺相如列传的重点句子翻译
太史公曰:知死必勇,非死者难也,处死者难.方蔺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,势不过诛;然士或怯懦而不敢发.相如一奋其气,威信敌国,退而让颇,名重太山,其处智勇,可谓兼之矣.
太史公说:知道将死而不害怕,必定是很有勇气;死并非难事,而怎样对待这个死才是难事.当蔺相如手举宝璧斜视庭柱,以及呵斥秦王侍从的时候,就面前形势来说,最多不过是被杀,然而一般士人往往因为胆小懦弱而不敢如此表现.相如一旦振奋起他的勇气,其威力就伸张出来压倒敌国.后来又对廉颇谦逊退让,他的声誉比泰山还重,他处事中表现的智慧和勇气,可以说是兼而有之啊!

一.通假字
①可与不。“不”通“否”,表疑问语气。
②臣愿奉璧西入秦。“奉”通“捧”,用手托。
③拜送书于庭。“庭”通“廷”,朝廷,国君听政的朝堂。
④召有司案图。“案”通“按”,察看。
⑤设九宾礼于廷。“宾”通“傧”,古代指接引宾客的人,也指赞礼的人。
⑥秦自缪公以来,未尝有坚明约束者也。“缪”通“穆”。

全部展开

一.通假字
①可与不。“不”通“否”,表疑问语气。
②臣愿奉璧西入秦。“奉”通“捧”,用手托。
③拜送书于庭。“庭”通“廷”,朝廷,国君听政的朝堂。
④召有司案图。“案”通“按”,察看。
⑤设九宾礼于廷。“宾”通“傧”,古代指接引宾客的人,也指赞礼的人。
⑥秦自缪公以来,未尝有坚明约束者也。“缪”通“穆”。
⑦唯大王与群臣孰计议之。“孰”通“熟”,仔细。
⑧肉袒伏斧质。“质”通“锧”,铁砧。
二、一词多义

①秦贪,负其强(依仗,凭借)
②臣诚恐见欺于王而负赵(辜负,对不起)
③相如度秦王虽斋,决负约不偿城(违背)
④均之二策,宁许以负秦曲(使……承担)
⑤廉颇闻之,肉袒负荆(背着)
使
①秦昭王闻之,使人遗赵王书(派)
②其人勇士,有智谋,宜可使(出使)
③乃使其从者衣褐(让)
④大王乃遣一介之使(使臣)

①引赵使者蔺相如(引见,延请)
②左右欲引相如去(拉)
③相如引车避匿(牵,拉;这里引申为调转)

①秦城恐不可得,徒见欺(白白地)
②而蔺相如徒以口舌为劳(只,只不过)

①大王亦幸赦臣(幸好,侥幸)
②而君幸于赵王(宠幸)

①以勇气闻于诸侯(凭)
②愿以十五城请易璧(用,拿)
③严大国之威以修敬也(来,连词)
④则请立太子为王,以绝秦望(用以,用来)
⑤吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也(因为)
三、古今异义(在此只列出古义)
①拜为上卿(拜,授予官职)
②欲勿与,即患秦兵之来(患,忧虑,担心)
③请以咸阳为赵王寿(寿,向人敬酒或献礼)
④臣所以去亲戚而事君者(去,离开)(亲戚,近亲及姻亲,内亲外戚)
⑤请指示王(指示,指给……看)
⑥于是相如前进缶(前进,上前进献)
⑦宣言曰:我见相如,必辱之(宣言,扬言,到处说)
⑧布衣之交(布衣,平民)
⑨左右欲刃(左右,左右的侍从)
⑩ 鄙贱之人,不知将军宽之至(鄙贱,目光短浅)
四、词类活用
a.名词作动词:
①舍相如广成传舍(舍,安置住宿)
②左右欲刃相如(刃,用刀杀)
③乃使从者衣褐(衣,穿)
④怀其璧 (怀,怀揣着)
⑤蔺相如前曰 (前,走上前)
⑥臣乃敢上璧 (上,献上)
请以赵十五城为秦王寿(寿,向人敬酒或献礼)
b.名词作状语:
①而相如庭斥之(通“廷”,在朝廷上)
②故令人持璧归,间至赵矣(间,从小路)
③奉璧西入秦(西,方位名词状语,向西)
c.使动用法:
①完璧归赵(完,使……完整)
②秦王恐其破璧(破,使……破碎)
③宁许以负秦曲(负,使……承担)
④毕礼而归之(归,使……回去)
⑤大王必欲急臣 (急,使……急,逼迫)
⑥ 以绝秦望(绝,用……断绝)
d.意动用法:
①且庸人尚羞之(羞,以……为羞耻)
②先国家之急而后私仇也(先,以……为先;后,以……为后)
e.形容词作动词:
①严大国之威以修敬也(敬,尊重)
②不知将军宽之至此也(宽,宽待)
f.形容词作名词:
①而绝秦赵之欢 (欢,友好关系)
五、特殊句式
a.判断句:
①廉颇者,赵之良将也
②和氏璧,天下共传宝也
③我为赵将
④为赵宦者令缪贤舍人
b.被动句:
①而君幸于赵王 “于”字表被动
②秦城恐不可得,徒见欺 “见”字表被动
③臣诚恐见欺于王而负赵 “见……于”被动
④廉颇,取阳晋,拜为上卿 拜,(被)授予官职
c.倒装句:
①宾语前置:何以知之
②定语后置:求人可使报秦者
③介宾短语后置:1、拜送书于庭2、以勇气闻于诸侯 (以勇气于诸侯闻)3、故燕王欲结于君(故燕王欲与君结)
d.宾语前置:
①何以知之?

收起

重点是:
1. 欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。
译:如果(我们)要把(和氏璧)给了秦王,秦国的城恐怕(还是)得不到的,(我们)就白白地受骗了。
2. 计未定,求人可使报秦者,未得。
译:主意还没有拿定,(赵王想要)寻找可以出使回复秦国的人,(但是)没有找到。
3. 均之二策,宁许以负秦曲。
译:比较这两个对策,宁可答应(给秦国和氏璧),以此...

全部展开

重点是:
1. 欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。
译:如果(我们)要把(和氏璧)给了秦王,秦国的城恐怕(还是)得不到的,(我们)就白白地受骗了。
2. 计未定,求人可使报秦者,未得。
译:主意还没有拿定,(赵王想要)寻找可以出使回复秦国的人,(但是)没有找到。
3. 均之二策,宁许以负秦曲。
译:比较这两个对策,宁可答应(给秦国和氏璧),以此来使秦国承担(不给赵国城池而)理亏的责任。
4. 且以一璧之故逆强秦之欢,不可。
译:而且因为一块璧的缘故而伤害了强大的秦国(对我们)的友好感情,(这是)不应该的。
5. 严大国之威以修敬也。
译:(这是因为我们)尊重大国(并且)以此来表示(我们的)敬意啊。
6. 遂许斋五日,舍相如广成传舍。
译:(秦王)于是就答应斋戒五天,使蔺相如住在广成宾馆中。
7. 臣诚恐见欺于王而负赵。
译:臣实在怕被大王欺骗而对不起赵国。
8. 臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。
译:我知道欺骗大王的罪应当被处死,我请求(大王)允许(我)去受烹刑。

收起