英语翻译Does not love the love and will never deteriorate.Therefore,we flirt,we are dubious,but never love.我问道了标准答案:不爱的爱情,所以,我们调情,我们暧昧,却永远不要相爱!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 06:52:28
英语翻译Does not love the love and will never deteriorate.Therefore,we flirt,we are dubious,but never love.我问道了标准答案:不爱的爱情,所以,我们调情,我们暧昧,却永远不要相爱!

英语翻译Does not love the love and will never deteriorate.Therefore,we flirt,we are dubious,but never love.我问道了标准答案:不爱的爱情,所以,我们调情,我们暧昧,却永远不要相爱!
英语翻译
Does not love the love and will never deteriorate.Therefore,we flirt,we are dubious,but never love.
我问道了标准答案:不爱的爱情,所以,我们调情,我们暧昧,却永远不要相爱!

英语翻译Does not love the love and will never deteriorate.Therefore,we flirt,we are dubious,but never love.我问道了标准答案:不爱的爱情,所以,我们调情,我们暧昧,却永远不要相爱!
不爱的爱情永远不会变质、所以我们调情我们暧昧、却永远不会相爱

如果没有爱,爱就永远不会破裂。因此,我们调情,我们暧昧,但从未有过真爱

不爱的爱情,永远不会恶化

这是我自己想的翻译 不一定对哦 不过就当作交流一下好了 觉得我翻译的不好不要说我啊 我有很努力在学的 
只要不爱上就永远不会变质 因此 我们打情骂俏 我们半信半疑 但永远不会相爱

不爱的爱情,永远不会变质。因此,我们调情,我们是可疑的,却从来没有真正地爱.

我们只是爱上“恋爱”,但感情从不会退化。
我们玩弄、调情、处处怀疑,却不敢勇敢去爱。
这句话好经典啊 难翻啊 有可参照的翻译没

不爱的爱情,永远不会变坏。所以,我们调情,我们暧昧,却永远不要相爱。