Error is a wealth, carelessness is a tomb 有无毛病?有无更好的翻译?错误是一笔财富,粗心是一座坟墓是我原创的句子,我想把它翻译成英文.我用有道 翻译了一下,翻译出来是上面的句子.问一下英语人

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 10:04:19
Error is a wealth, carelessness is a tomb 有无毛病?有无更好的翻译?错误是一笔财富,粗心是一座坟墓是我原创的句子,我想把它翻译成英文.我用有道 翻译了一下,翻译出来是上面的句子.问一下英语人

Error is a wealth, carelessness is a tomb 有无毛病?有无更好的翻译?错误是一笔财富,粗心是一座坟墓是我原创的句子,我想把它翻译成英文.我用有道 翻译了一下,翻译出来是上面的句子.问一下英语人
Error is a wealth, carelessness is a tomb 有无毛病?有无更好的翻译?
错误是一笔财富,粗心是一座坟墓
是我原创的句子,我想把它翻译成英文.
我用有道 翻译了一下,翻译出来是上面的句子.
问一下英语人士,它翻译的是否好?
有没有问题?(包括语法,情感,意境方面)
——————❤你有没有有无更好的翻译?❤————

Error is a wealth, carelessness is a tomb 有无毛病?有无更好的翻译?错误是一笔财富,粗心是一座坟墓是我原创的句子,我想把它翻译成英文.我用有道 翻译了一下,翻译出来是上面的句子.问一下英语人
Mistakes are inexhaustible treasures while carelessness are fatal killers.

没有问题

不太确定Wealth是不是可数的,如果是,就是对的了吧
另外,原创的句子好有哲理

Making mistake is a forture, the carelessness is a tomb.
犯错是一笔财富,粗心是一座坟墓。
(供参考)
你写的那句,个人感觉你是要写主观上的错误,所以我就改为“犯错”犯错不是目的,只是犯了错已不可挽回, 剩下的,只有“错误”给我们的启示。为了与“ mistakes”照应...

全部展开

Making mistake is a forture, the carelessness is a tomb.
犯错是一笔财富,粗心是一座坟墓。
(供参考)
你写的那句,个人感觉你是要写主观上的错误,所以我就改为“犯错”

收起