If you want to ,regardless ofsickness and povertyand riches ,will never abandon,until death do... If you want to ,regardless ofsickness and povertyand riches ,will never abandon,until death do youpart .  yes , I do. yes , I do.翻译,什

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 17:27:01
If you want to ,regardless ofsickness and povertyand riches ,will never abandon,until death do... If you want to ,regardless ofsickness and povertyand riches ,will never abandon,until death do youpart .  yes , I do. yes , I do.翻译,什

If you want to ,regardless ofsickness and povertyand riches ,will never abandon,until death do... If you want to ,regardless ofsickness and povertyand riches ,will never abandon,until death do youpart .  yes , I do. yes , I do.翻译,什
If you want to ,regardless ofsickness and povertyand riches ,will never abandon,until death do...
 If you want to ,regardless ofsickness and povertyand riches ,will never abandon,until death do youpart . 
 yes , I do.
 yes , I do.
翻译,什么意思?可能这是一句证婚词

If you want to ,regardless ofsickness and povertyand riches ,will never abandon,until death do... If you want to ,regardless ofsickness and povertyand riches ,will never abandon,until death do youpart .  yes , I do. yes , I do.翻译,什
你是否愿意,无论健康还是疾病,富有还是贫穷,都不离不弃,直到生命终结?
是的,我愿意.
是的,我愿意.
请及时采纳,多谢!

j就是教堂里牧师说的证婚词。而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。

无论健康还是疾病,富有还是贫穷,都不离不弃,至死不渝,你愿意吗?
是的,我愿意。
是的,我愿意。
西方婚礼牧师(主持婚礼的人)问新郎新娘的话。
回答完 YES ,I DO 后,
牧师一般会说:“Now ,you may kiss the bride ”
现在你可以吻新娘了。...

全部展开

无论健康还是疾病,富有还是贫穷,都不离不弃,至死不渝,你愿意吗?
是的,我愿意。
是的,我愿意。
西方婚礼牧师(主持婚礼的人)问新郎新娘的话。
回答完 YES ,I DO 后,
牧师一般会说:“Now ,you may kiss the bride ”
现在你可以吻新娘了。

收起