英语翻译13.\x05The rating,construction and spacing of any remotely mounted capacitors employed with the motor in the end-use application should be investigated.14.\x05If a capacitor is provided with the motor,and if it contains a medium more flam

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 06:57:01
英语翻译13.\x05The rating,construction and spacing of any remotely mounted capacitors employed with the motor in the end-use application should be investigated.14.\x05If a capacitor is provided with the motor,and if it contains a medium more flam

英语翻译13.\x05The rating,construction and spacing of any remotely mounted capacitors employed with the motor in the end-use application should be investigated.14.\x05If a capacitor is provided with the motor,and if it contains a medium more flam
英语翻译
13.\x05The rating,construction and spacing of any remotely mounted capacitors employed with the motor in the end-use application should be investigated.
14.\x05If a capacitor is provided with the motor,and if it contains a medium more flammable than ASKAREL it is a Recognized Component capacitor with internal protection (CYWT2); marked as being suitable for available fault currents (AFC) of 5000 A or higher.
\x05Expansion clearance of 1/2 in.between live capacitor terminals and the end of the capacitor enclosure is provided for capacitors mounted within or on the motor.In lieu of additional electrical spacing clearance,a barrier of insulating material as described in this Report is provided.Alternatively,when the barrier is not used,a total clearance for expansion and electrical spacing of 9/16 in.is provided for motors rated 300 V and less; and a total of 5/8 in.is provided for motors rated from 301 to 600 V.
15.\x05The integrated or remotely mounted capacitor may or may not be supplied by the manufacturer and should be rated as given in the table below.If the lower voltage rating of the capacitor is used in the end-use application,capacitor voltage verification test shall be re-conducted on end-use application,the suitable capacitor voltage rating is determined by the minimum load used on the end-use application and recorded on end-use application report.

英语翻译13.\x05The rating,construction and spacing of any remotely mounted capacitors employed with the motor in the end-use application should be investigated.14.\x05If a capacitor is provided with the motor,and if it contains a medium more flam
13.现场应用时,若电容是后加装的,则必须严格审核其额定参数、组成结构以及空间尺寸,确保其符合电机的各项使用要求.
14.假如随同电机已提供电容,并且该电容中包含易燃性高于ASKAREL的介质,则称该电容为成分已确定且带有内部保护功能的电容(CYWT2);其表面标注为适用于有效故障电流(AFC)不小于5000A的场合.
对于此类电容,若需要安装在电机内或电机上时,电容器的带电端子与电容密封盒之间已预留至少1/2英寸的安全间距.除提高电气安全间距外,按照本报告的介绍还会提供由绝缘材料组成的隔离垫.若未提供隔离垫,则保证足够的电气安全间距:对于额定电压300V及以下的电机,电气安全间距为9/16英寸;对于额定电压301~600V的电机,电气安全间距为5/8英寸.
15.无论内部集成电容或现场后加装电容是否由制造商提供,都必须达到下表所列出的额定参数.如果在现场应用时采用额定耐压值低于表中要求的电容,则必须重新进行电容耐压测试.应根据现场应用的最小负载选取合适的电容耐压值,并记录在现场应用报告中.