英语翻译the difference between the right word and the almost right word is the difference between the lightning bug and the lighting.These adults with small vocabularies just can not express fineshades of meaning .They may have ,however,as much d

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 00:30:21
英语翻译the difference between the right word and the almost right word is the difference between the lightning bug and the lighting.These adults with small vocabularies just can not express fineshades of meaning .They may have ,however,as much d

英语翻译the difference between the right word and the almost right word is the difference between the lightning bug and the lighting.These adults with small vocabularies just can not express fineshades of meaning .They may have ,however,as much d
英语翻译
the difference between the right word and the almost right word is the difference between the lightning bug and the lighting.These adults with small vocabularies just can not express fineshades of meaning .They may have ,however,as much depth and insight as their more well-spoken friends.

英语翻译the difference between the right word and the almost right word is the difference between the lightning bug and the lighting.These adults with small vocabularies just can not express fineshades of meaning .They may have ,however,as much d
正如马克吐温解释的一样,准确的词汇和几乎准确的词汇之间的差别是萤火虫和灯的差别,词汇量很少的成人不能够表达词义的微妙差别.但是他们的深度和洞察力可能和其善于表达的朋友一样的好

正如马克·吐温所解释的,恰当的词汇和几乎恰当的词汇之间的差别就像萤火虫和灯的差别,词汇量很少的成人不能够表达词义的微妙差别。但是他们的深度和洞察力可能和其善于表达的朋友一样的好。